334 lines
62 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">பற்றி</string>
<string name="about_title">பரேசிப் பற்றி</string>
<string name="about_title_plus">Paresip+ பற்றி</string>
<string name="accept">ஏற்றுக்கொள்</string>
<string name="account">கணக்கு</string>
<string name="account_allocation_failure">புதிய கணக்கை ஒதுக்கத் தவறிவிட்டது.</string>
<string name="account_exists">கணக்கு \'%1$s\' ஏற்கனவே உள்ளது.</string>
<string name="account_nickname">கணக்கு புனைப்பெயர்</string>
<string name="account_nickname_help">இந்த கணக்கை PARESIP பயன்பாட்டில் அடையாளம் காண புனைப்பெயர் (ஏதேனும் இருந்தால்) பயன்படுத்தப்படுகிறது.</string>
<string name="accounts">கணக்குகள்</string>
<string name="accounts_help">ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்கப்படும்போது, கணக்கின் துறைமுகம் எண் மற்றும் போக்குவரத்து நெறிமுறை விருப்பமாக கொடுக்கப்படலாம்: &lt;பயனர்>@&lt;டொமைன்> [: &lt;port>] [; போக்குவரத்து = யுடிபி | டி.சி.பி | டி.எல்.எச்]. &lt;Port> வழங்கப்பட்டு போக்குவரத்து நெறிமுறை வழங்கப்படாவிட்டால், போக்குவரத்து நெறிமுறை இயல்புநிலையாக UDP க்கு. &lt;port> வழங்கப்படாவிட்டால் மற்றும் போக்குவரத்து நெறிமுறை வழங்கப்பட்டால், &lt;PORT> இயல்புநிலை 5060 அல்லது 5061 (TLS) க்கு. எதுவும் வழங்கப்படவில்லை மற்றும் வெளிச்செல்லும் பதிலாள் குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், கணக்கின் பதிவாளர் (ஏதேனும் இருந்தால்) டொமைனின் டிஎன்எச் தகவல்களை மட்டுமே அடிப்படையாகக் கொண்டது.</string>
<string name="add">கூட்டு</string>
<string name="add_contact">தொடர்பைச் சேர்க்கவும்</string>
<string name="address_family">முகவரி குடும்பம்</string>
<string name="address_family_help">பரேசிப் எந்த ஐபி முகவரிகளைப் பயன்படுத்துகிறது என்பதைத் தேர்வுசெய்கிறது. IPv4 அல்லது IPv6 தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், PARESIP IPv4 அல்லது IPv6 முகவரிகளை மட்டுமே பயன்படுத்துகிறது. இரண்டுமே தேர்வு செய்யப்படாவிட்டால், பரெசிப் ஐபிவி 4 மற்றும் ஐபிவி 6 முகவரிகளைப் பயன்படுத்துகிறது.</string>
<string name="aec">ஒலி எதிரொலி ரத்து</string>
<string name="aec_extended_filter">AEC நீட்டிக்கப்பட்ட வடிகட்டி</string>
<string name="aec_extended_filter_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், எதிரொலி ரத்துசெய்தல் நீட்டிக்கப்பட்ட வடிப்பானைப் பயன்படுத்துகிறது.</string>
<string name="aec_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், அழைப்பு ஆடியோவில் எதிரொலி ரத்து செய்ய முயற்சிக்கிறது.</string>
<string name="alert">விழிப்புணர்வு</string>
<string name="allow_video">\'%1$s\' உடன் வீடியோவை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="allow_video_recv">\'%1$s\' இலிருந்து வீடியோவைப் பெறுவதை ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="allow_video_send">\'%1$s\' க்கு வீடியோ அனுப்புவதை ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="and">மற்றும்</string>
<string name="android_contact_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், இந்த தொடர்பு ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகளில் சேர்க்கப்படும்.</string>
<string name="anonymous">அநாமதேய</string>
<string name="answer">பதில்</string>
<string name="answer_mode">பதில் பயன்முறை</string>
<string name="answer_mode_help">உள்வரும் அழைப்புகளுக்கு எவ்வாறு பதிலளிக்கப்படுகிறது என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது.</string>
<string name="appear_on_top_permission">தானியங்கி தொடக்க தேவைகள் சிறந்த அனுமதியில் தோன்றும்.</string>
<string name="attended">கலந்து கொண்டார்</string>
<string name="audio_and_video_permissions">PARESIP+ குரல் அழைப்புகளுக்கான \"மைக்ரோஃபோன்\" இசைவு தேவை, வீடியோ அழைப்புகளுக்கான \"கேமரா\" இசைவு, ஊடலை மைக்ரோஃபோன்/ச்பீக்கர் கண்டறிதலுக்கான \"அருகிலுள்ள சாதனங்கள்\" இசைவு மற்றும் அறிவிப்புகளை இடுகையிடுவதற்கான \"அறிவிப்புகள்\" இசைவு.</string>
<string name="audio_codecs">ஆடியோ கோடெக்குகள்</string>
<string name="audio_codecs_help">முன்னுரிமை வரிசையில் ஆடியோ கோடெக்குகளின் பட்டியல். மறுதொடக்கம் செய்ய இழுக்கவும், இயக்க அல்லது முடக்க வலதுபுறம் ச்வைப் செய்யவும்.</string>
<string name="audio_delay">ஆடியோ நேரந்தவறுகை</string>
<string name="audio_delay_help">அழைப்பு நிறுவப்படும்போது காலியில் இருந்து ஆடியோவைக் காத்திருக்க நேரம் (மில்லி விநாடிகளில்). அழைப்பின் தொடக்கத்தில் காலியிலிருந்து ஆடியோவைத் தவறவிட்டால் அதிக மதிப்புக்கு அமைக்கவும்.</string>
<string name="audio_focus_denied">ஆடியோ கவனம் மறுக்கப்பட்டது!</string>
<string name="audio_modules_help">சரிபார்க்கப்பட்ட தொகுதிகள் வழங்கிய ஆடியோ கோடெக்குகள் கணக்குகளால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.</string>
<string name="audio_modules_title">ஆடியோ தொகுதிகள்</string>
<string name="audio_permissions">குரல் அழைப்புகளுக்கு \"மைக்ரோஃபோன்\" இசைவு தேவை, ஊடலை மைக்ரோஃபோன்/ச்பீக்கர் கண்டறிதலுக்கான \"அருகிலுள்ள சாதனங்கள்\" இசைவு மற்றும் அறிவிப்புகளை இடுகையிடுவதற்கான \"அறிவிப்புகள்\" இசைவு.</string>
<string name="audio_settings">ஆடியோ அமைப்புகள்</string>
<string name="authentication_password">அங்கீகார கடவுச்சொல்</string>
<string name="authentication_password_help">64 எழுத்துக்கள் வரை அங்கீகார கடவுச்சொல். அங்கீகார பயனர்பெயர் வழங்கப்பட்டால், ஆனால் கடவுச்சொல் வழங்கப்படவில்லை என்றால், பெரெசிப் எப்போது தொடங்கப்படுகிறது என்று கேட்கப்படும்.</string>
<string name="authentication_username">அங்கீகார பயனர்பெயர்</string>
<string name="authentication_username_help">அங்கீகார பயனர்பெயர் SIP கோரிக்கைகளின் ஏற்பு தேவைப்பட்டால். இயல்புநிலை மதிப்பு கணக்கின் பயனர்பெயர்.</string>
<string name="auto">தானியங்கி</string>
<string name="avatar_image">சுயவிவர படம்</string>
<string name="average_rate">சராசரி வீதம்: %1$s (kbits/s)</string>
<string name="backed_up">பயன்பாட்டு தரவு \'%1$s\' தாக்கல் செய்ய ஆதரிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆண்ட்ராய்டு பதிப்பு 9 இல், கோப்பு பதிவிறக்க கோப்புறையில் உள்ளது.</string>
<string name="backup">காப்புப்பிரதி</string>
<string name="backup_failed">\'%1$s\' ஐ தாக்கல் செய்ய பயன்பாட்டு தரவை காப்புப் பிரதி எடுக்கத் தவறிவிட்டது. பயன்பாடுகளை சரிபார்க்கவும் → Paresip → அனுமதிகள் → சேமிப்பிடம்.</string>
<string name="battery_optimizations">பேட்டரி மேம்படுத்தல்கள்</string>
<string name="battery_optimizations_help">பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்கு (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) ஆண்ட்ராய்டு ப்ரெசிப்பின் நெட்வொர்க்கிற்கான அணுகலை கட்டுப்படுத்தும் அல்லது காத்திருப்பு நிலைக்கு பெரெசிப்பில் நுழைகிறது என்ற வாய்ப்பைக் குறைக்க விரும்பினால்.</string>
<string name="blind">குருட்டு</string>
<string name="both">இரண்டும்</string>
<string name="call">அழைப்பு</string>
<string name="call_already_active">உங்களிடம் ஏற்கனவே செயலில் அழைப்பு உள்ளது.</string>
<string name="call_auto_rejected">%1$s இலிருந்து தானாக நிராகரிக்கப்பட்ட அழைப்பு</string>
<string name="call_closed">அழைப்பு மூடப்பட்டுள்ளது</string>
<string name="call_details">அழைப்பு விவரங்கள்</string>
<string name="call_failed">அழைப்பு தோல்வியடைந்தது</string>
<string name="call_history">வரலாற்றை அழைக்கவும்</string>
<string name="call_info">அழைப்பு செய்தி</string>
<string name="call_info_not_available">செய்தி எதுவும் கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="call_is_on_hold">அழைப்பு நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது</string>
<string name="call_is_secure">இந்த அழைப்பு பாதுகாப்பானது மற்றும் பியர் சரிபார்க்கப்பட்டது! சகாக்களை அவிழ்க்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="call_not_secure">இந்த அழைப்பு பாதுகாப்பாக இல்லை!</string>
<string name="call_request">அழைப்பு கோரிக்கை</string>
<string name="call_request_query">\'%1$s\' என்று அழைப்பதற்கான கோரிக்கையை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="call_transfer">அழைப்பு பரிமாற்றம்</string>
<string name="callee">அழைப்படுபவர்</string>
<string name="calls_add_delete_question">நீங்கள் தொடர்புகளுக்கு \'%1$s\' ஐ சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து %2$s ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="calls_call">அழைப்பு</string>
<string name="calls_call_message_question">\'%1$s\' க்கு அழைக்க அல்லது செய்தியை அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="calls_calls">அழைப்புகள்</string>
<string name="calls_delete_question">அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து \' %1$s\' %2$s ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="calls_duration">காலம்</string>
<string name="cancel">ரத்துசெய்</string>
<string name="chat">அரட்டை செய்திகள்</string>
<string name="chat_with">%1$s உடன் அரட்டையடிக்கவும்</string>
<string name="chats">அரட்டை வரலாறு</string>
<string name="choose_destination_uri">இலக்கு யூரி ஐத் தேர்வுசெய்க</string>
<string name="codec_action">மறுவரிசை</string>
<string name="codecs">கோடெக்குகள்</string>
<string name="config_restart">புதிய அமைப்புகளை செயல்படுத்த நீங்கள் பேராசிப்பை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்யவா?</string>
<string name="configuration">அமைப்புகள்</string>
<string name="confirmation">உறுதிப்படுத்தல்</string>
<string name="consent_request">ஒப்புதல் கோரிக்கை</string>
<string name="contact">தொடர்பு</string>
<string name="contact_action_question">\'%1$s\' க்கு அழைக்க அல்லது செய்தியை அனுப்ப விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="contact_already_exists">\'%1$s\' ஐ தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.</string>
<string name="contact_delete_question">\'%1$s\' என்ற தொடர்பை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="contact_name">பெயர்</string>
<string name="contacts">தொடர்புகள்</string>
<string name="contacts_consent">ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், அவை SIP மற்றும் TEL URIS பற்றிய குறிப்புகளாக அழைப்பு மற்றும் செய்தியிடலில் பயன்படுத்தப்படலாம். பரேசிப் பயன்பாடு ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகளை சேமிக்காது அல்லது அவற்றை யாருடனும் பகிராது. ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகளை Paresip இல் கிடைக்கச் செய்வதற்கு, இங்கே விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி அவற்றின் பயன்பாட்டை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும் மற்றும் பயன்பாட்டின் <a href="https://raw.githubusercontent. txt "> தனியுரிமைக் கொள்கை </a>.</string>
<string name="contacts_exceeded">உங்கள் அதிகபட்ச தொடர்புகள் %1$d ஐ மீறிவிட்டது.</string>
<string name="contacts_help">பேராசிப் தொடர்புகள், ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகள் அல்லது இரண்டும் பயன்படுத்தப்பட்டால் தேர்வுசெய்கின்றன. இரண்டும் பயன்படுத்தப்பட்டு, ஒரே பெயருடன் ஒரு தொடர்பு இரு தொடர்புகளிலும் இருந்தால், பெரெசிப் தொடர்பு தேர்ந்தெடுக்கப்படும்.</string>
<string name="country_code">நாட்டின் குறியீடு</string>
<string name="country_code_help">E.164 இந்த கணக்கின் நாடு குறியீடு. உள்வரும் அழைப்பு அல்லது செய்தியின் யூரி USERPART இலிருந்து \'+\' அடையாளத்துடன் தொடங்காத ஒரு தொலைபேசி எண்ணைக் கொண்டிருந்தால், தொடர்பு தேடல் தோல்வியுற்றால், இந்த நாட்டின் குறியீட்டில் எண் முன்னொட்டு மற்றும் தொடர்பு தேடல் மீண்டும் முயற்சிக்கப்படுகிறது. தொலைபேசி எண் \'0\' ஒற்றை இலக்கத்துடன் தொடங்கினால், எண் முன்னொட்டப்படுவதற்கு முன்பு \'0\' இலக்கத்தை அகற்றும்.</string>
<string name="country_code_hint">+குறியீடு</string>
<string name="dark_theme">இருண்ட கருப்பொருள்</string>
<string name="dark_theme_help">இருண்ட காட்சி கருப்பொருள் கட்டாயப்படுத்துங்கள்</string>
<string name="debug">பிழைத்திருத்தம்</string>
<string name="debug_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், பிழைத்திருத்த மற்றும் செய்தி நிலை பதிவு செய்திகளை Logcat க்கு வழங்குகிறது.</string>
<string name="decrypt_password">கடவுச்சொல்லை டிக்ரிப்ட் செய்யுங்கள்</string>
<string name="default_account">இயல்புநிலை கணக்கு</string>
<string name="default_account_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், பரெசிப் தொடங்கும்போது இந்த கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறது.</string>
<string name="default_call_volume">இயல்புநிலை அழைப்பு தொகுதி</string>
<string name="default_call_volume_help">அமைக்கப்பட்டால், இயல்புநிலை அழைப்பு ஆடியோ தொகுதி 110.</string>
<string name="default_phone_app">இயல்புநிலை தொலைபேசி பயன்பாடு</string>
<string name="default_phone_app_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், PARESIP இயல்புநிலை தொலைபேசி பயன்பாடாகும். SIP அழைப்புகள் அல்லது செய்திகளைத் தவிர உங்கள் சாதனம் கையாள வேண்டுமா என்று சரிபார்க்க வேண்டாம்.</string>
<string name="delete">நீக்கு</string>
<string name="delete_account">\'%1$s\' கணக்கை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="delete_chats">நீக்கு</string>
<string name="delete_chats_alert">கணக்கின் அரட்டை வரலாற்றை \'%1$s\' ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="delete_history">நீக்கு</string>
<string name="delete_history_alert">கணக்கின் அழைப்பு வரலாற்றை \'%1$s\' ஐ நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="deny">மறுக்கவும்</string>
<string name="dialer_role_not_available">டயலர் பங்கு கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="dialpad">டயல்பேட்</string>
<string name="direction">திசை</string>
<string name="disable_history">முடக்கு</string>
<string name="display_name">காட்சி பெயர்</string>
<string name="display_name_help">வெளிச்செல்லும் கோரிக்கைகளின் யூரி இலிருந்து பெயர் (ஏதேனும் இருந்தால்) பயன்படுத்தப்படுகிறது.</string>
<string name="diverted_by_dots">திருப்பி விடப்பட்டது…</string>
<string name="dns_servers">டிஎன்எச் சேவையகங்கள்</string>
<string name="dns_servers_help">கமா டிஎன்எச் சேவையகங்களின் முகவரிகளின் பட்டியல். வழங்கப்படாவிட்டால், டிஎன்எச் சேவையக முகவரிகள் கணினியிலிருந்து மாறும் வகையில் பெறப்படுகின்றன. ஒவ்வொரு டிஎன்எச் முகவரியும் \'ஐபி: துறைமுகம்\' அல்லது \'ஐபி\' வடிவத்தில் இருக்கும். துறைமுகம் தவிர்க்கப்பட்டால், அது இயல்புநிலையாக 53 ஆக இருக்கும். ஐபி ஒரு ஐபிவி 6 முகவரி மற்றும் துறைமுகம் வழங்கப்பட்டால், ஐபி அடைப்புக்குறிக்குள் எழுதப்பட வேண்டும் []. உதாரணமாக, பட்டியல் \'8.8.8.8:53, LEISER2001:4860:4860:8888]: :53\' ஐ ஐபிவி 4 மற்றும் பொது கூகிள் டிஎன்எச் சேவையகங்களின் ஐபிவி 6 முகவரிகளுக்கு புள்ளிகள்.</string>
<string name="dtmf">டி.டி.எம்.எஃப்</string>
<string name="dtmf_auto">இன்-பேண்ட் ஆர்டிபி அல்லது எச்ஐபி செய்தி</string>
<string name="dtmf_inband">இன்-பேண்ட் ஆர்டிபி நிகழ்வுகள்</string>
<string name="dtmf_info">SIP செய்தி கோரிக்கைகள்</string>
<string name="dtmf_mode">டிடிஎம்எஃப் பயன்முறை</string>
<string name="dtmf_mode_help">டி.டி.எம்.எஃப் டோன்கள் 09, #, *மற்றும் ஏ-டி எவ்வாறு அனுப்பப்படுகின்றன என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது.</string>
<string name="duration">காலம்: %1$d (நொடி)</string>
<string name="edit">தொகு</string>
<string name="enable_history">இயக்கு</string>
<string name="encrypt_password">கடவுச்சொல்லை குறியாக்கவும்</string>
<string name="error">பிழை</string>
<string name="failed_to_load_module">தொகுதி ஏற்றுவதில் தோல்வி.</string>
<string name="failed_to_set_dns_servers">டிஎன்எச் சேவையகங்களை அமைப்பதில் தோல்வி</string>
<string name="favorite">பிடித்த</string>
<string name="hangup">ஏங்கப்</string>
<string name="help">உதவி</string>
<string name="hold">ஓல்ட்/அவிழ்த்து விடுங்கள்</string>
<string name="incoming_call_from">இருந்து உள்வரும் அழைப்பு</string>
<string name="incoming_call_from_dots">இருந்து அழைக்கவும்…</string>
<string name="info">தகவல்</string>
<string name="invalid_account_nickname">தவறான கணக்கு புனைப்பெயர் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_aor">தவறான பயனர்@டொமைன் [: போர்ட்] [; போக்குவரத்து = யுடிபி | டி.சி.பி | டி.எல்.எச்] \'%1$s\' \'</string>
<string name="invalid_audio_delay">தவறான ஆடியோ நேரந்தவறுகை \'%1$s\'. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் 100 முதல் 3000 வரை.</string>
<string name="invalid_authentication_password">தவறான அங்கீகார கடவுச்சொல் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_authentication_username">தவறான அங்கீகார பயனர்பெயர் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_chat_peer_uri">தவறான அரட்டை பியர் யூரி</string>
<string name="invalid_contact">தவறான தொடர்பு பெயர் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_contact_uri">தவறான SIP யூரி</string>
<string name="invalid_country_code">தவறான நாட்டு குறியீடு \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_display_name">தவறான காட்சி பெயர் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_dns_servers">தவறான டிஎன்எச் சேவையகங்கள்</string>
<string name="invalid_fps">ஒரு நொடிக்கு தவறான பிரேம்கள் \'%1$d\'</string>
<string name="invalid_listen_address">தவறான கேளுங்கள் முகவரி</string>
<string name="invalid_microphone_gain">தவறான மைக்ரோஃபோன் ஆதாய மதிப்பு</string>
<string name="invalid_opus_bitrate">தவறான ஓபச் பிட்ரேட்</string>
<string name="invalid_opus_packet_loss">தவறான ஓபச் பாக்கெட் இழப்பு விழுக்காடு</string>
<string name="invalid_proxy_server_uri">தவறான பதிலாள் சர்வர் யூரி \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_reg_int">தவறான பதிவு இடைவெளி \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_sip_or_tel_uri">தவறான SIP அல்லது TEL யூரி \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_sip_uri">தவறான SIP யூரி \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_sip_uri_hostpart">தவறான SIP யூரி புரவலன் பகுதி \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_stun_password">தவறான கடவுச்சொல் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_stun_server">தவறான ச்டன்/டர்ன் சர்வர் யூரி \'%1$s\' \'</string>
<string name="invalid_stun_username">தவறான பயனர்பெயர் \'%1$s\'</string>
<string name="invalid_user_agent">தவறான பயனர்-முகவர் தலைப்பு புல மதிப்பு</string>
<string name="invalid_voicemail_uri">தவறான குரல் அஞ்சல் யூரி \'%1$s\'</string>
<string name="jitter">நடுக்கம்: %1$s (எம்.எச்)</string>
<string name="listen">கேளுங்கள்</string>
<string name="listen_address">முகவரியைக் கேளுங்கள்</string>
<string name="listen_address_help">ஐபி முகவரி மற்றும் படிவத்தின் துறை \'முகவரி: துறைமுகம்\' உள்வரும் எச்ஐபி கோரிக்கைகளுக்கு பெரெசிப் கேட்கிறது. ஐபி முகவரி ஒரு ஐபிவி 6 முகவரி என்றால், அது அடைப்புக்குறிக்குள் எழுதப்பட வேண்டும் []. ஐபிவி 4 முகவரி 0.0.0.0 அல்லது ஐபிவி 6 முகவரி [::] கிடைக்கக்கூடிய எல்லா முகவரிகளிலும் பரேசிப் கேட்க வைக்கிறது. காலியாக இருந்தால் (தொழிற்சாலை இயல்புநிலை), கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து முகவரிகளிலும் துறைமுகம் 5060 இல் பரெசிப் கேட்கிறது.</string>
<string name="long_chat_question">பியர் \'%1$s\' உடன் அரட்டையை நீக்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது தொடர்புகளுக்கு சகாக்களைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="long_message_question">செய்திகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா அல்லது தொடர்புகளில் \'%1$s\' ஐ சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="lost">இழந்தது</string>
<string name="manual">கையேடு</string>
<string name="media_encryption">ஊடக குறியாக்கம்</string>
<string name="media_encryption_help">மீடியா போக்குவரத்து குறியாக்க நெறிமுறையைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது (ஏதேனும் இருந்தால்).\n • ZRTP (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) என்பது அழைப்பு நிறுவப்பட்ட பின்னர் ZRTP இறுதி முதல் இறுதி ஊடக குறியாக்க பேச்சுவார்த்தை முயற்சிக்கப்படுகிறது.\n • டி.டி.எல்.எச்-எச்.ஆர்.டி.பி.எஃப் என்பது வெளிச்செல்லும் அழைப்பில் யுடிபி/டி.எல்.எச்/ஆர்.டி.பி/எச்.ஏ.வி.பி.எஃப் வழங்கப்படுகிறது, மேலும் RTP/SAVP, RTP/SAVPF, UDP/TLS/RTP/SAVP, அல்லது UDP/TLS/RTP/SAVPF ஆகியவை உள்நுழைவுக்கு வழங்கப்பட்டால் பயன்படுத்தப்பட்டால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன அழைப்பு.\n • SRTP-MANDF என்றால், RTP/SAVPF வெளிச்செல்லும் அழைப்பில் வழங்கப்படுகிறது மற்றும் உள்வரும் அழைப்பில் தேவைப்படுகிறது.\n • SRTP-MAND என்பது RTP/SAVP வெளிச்செல்லும் அழைப்பில் வழங்கப்படுகிறது மற்றும் உள்வரும் அழைப்பில் தேவைப்படுகிறது.\n • SRTP என்றால், வெளிச்செல்லும் அழைப்பில் RTP/AVP வழங்கப்படுகிறது மற்றும் உள்வரும் அழைப்பில் வழங்கப்பட்டால் RTP/SAVP அல்லது RTP/SAVPF பயன்படுத்தப்படுகிறது.</string>
<string name="media_nat">மீடியா நாட் டிராவர்சல்</string>
<string name="media_nat_help">மீடியா நாட் டிராவர்சல் நெறிமுறையைத் தேர்ந்தெடுக்கிறது (ஏதேனும் இருந்தால்). சாத்தியமான தேர்வுகள் ச்டன் (NAT, RFC 5389 க்கான அமர்வு பயண பயன்பாடுகள்) மற்றும் ICE (ஊடாடும் இணைப்பு நிறுவனம், RFC 5245).</string>
<string name="message_failed">தோல்வியுற்றது</string>
<string name="message_from">இருந்து செய்தி</string>
<string name="messages">செய்திகள்</string>
<string name="mic">மைக்ரோஃபோன் ஆன்/ஆஃப்</string>
<string name="microphone_gain">மைக்ரோஃபோன் ஆதாயம்</string>
<string name="microphone_gain_help">இந்த தசம எண்ணால் மைக்ரோஃபோன் அளவைப் பெருக்கவும். மைக்ரோஃபோன் ஆதாயத்தை முடக்கும் குறைந்தபட்ச மதிப்பு 1.0 (தொழிற்சாலை இயல்புநிலை) ஆகும். பெரிய மதிப்புகள் ஆடியோ தரத்தை எதிர்மறையாக பாதிக்கலாம்.</string>
<string name="missed_call_from">இருந்து தவறவிட்ட அழைப்பு</string>
<string name="missed_calls">தவறவிட்ட அழைப்புகள்</string>
<string name="missed_calls_count">%1$d தவறவிட்ட அழைப்புகள்</string>
<string name="new_account">புதிய கணக்கு</string>
<string name="new_chat_peer">புதிய அரட்டை பியர்</string>
<string name="new_contact">புதிய தொடர்பு</string>
<string name="new_message">புதிய செய்தி</string>
<string name="new_messages">புதிய செய்திகள்</string>
<string name="nickname">புனைப்பெயர்</string>
<string name="no">இல்லை</string>
<string name="no_android_contacts">\"தொடர்புகள்\" அனுமதியின்றி நீங்கள் ஆண்ட்ராய்டு தொடர்புகளை அணுக முடியாது.</string>
<string name="no_backup">\"சேமிப்பு\" இசைவு இல்லாமல் காப்புப்பிரதியை உருவாக்க முடியாது.</string>
<string name="no_bluetooth">\"அருகிலுள்ள சாதனங்கள்\" இசைவு இல்லாமல் ஊடலை இணைப்பைக் கண்டறிய பாரெசிப்பால் முடியவில்லை.</string>
<string name="no_calls">குரல் அழைப்புகளுக்கு BARESIP க்கு \"மைக்ரோஃபோன்\" இசைவு தேவை.</string>
<string name="no_cameras">உங்களிடம் உதவி வீடியோ கேமராக்கள் எதுவும் இல்லை.</string>
<string name="no_messages">உங்களிடம் செய்திகள் இல்லை</string>
<string name="no_network">பிணைய இணைப்பு இல்லை!</string>
<string name="no_notifications">\"அறிவிப்புகள்\" இசைவு இல்லாமல் இந்த பயன்பாட்டை நீங்கள் பயன்படுத்த முடியாது.</string>
<string name="no_restore">\"சேமிப்பு\" அனுமதியின்றி காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியாது.</string>
<string name="no_telephony_provider">கணக்கு \'%1$s\' தொலைபேசி வழங்குநர் இல்லை</string>
<string name="no_video_calls">வீடியோ அழைப்புகளைச் செய்ய அல்லது பதிலளிக்க \"கேமரா\" இசைவு வழங்கவும்.</string>
<string name="non_unique_account_nickname">\'%1$s\' என்ற புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது</string>
<string name="notice">அறிவிப்பு</string>
<string name="ok">சரி</string>
<string name="old_messages">பழைய செய்திகள்</string>
<string name="one_new_message">ஒரு புதிய செய்தி</string>
<string name="one_old_message">ஒரு பழைய செய்தி</string>
<string name="opus_bit_rate">ஓபச் பிட் வீதம்</string>
<string name="opus_bit_rate_help">ஓபச் ஆடியோ ச்ட்ரீம் பயன்படுத்தும் சராசரி அதிகபட்ச பிட் வீதம். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் 6000-510000. தொழிற்சாலை இயல்புநிலை 28000 ஆகும்.</string>
<string name="opus_packet_loss">எதிர்பார்க்கப்படும் ஓபச் பாக்கெட் இழப்பு</string>
<string name="opus_packet_loss_help">எதிர்பார்க்கப்படும் ஓபச் ஆடியோ ச்ட்ரீம் பாக்கெட் இழப்பு விழுக்காடு, 0100 முதல். தொழிற்சாலை இயல்புநிலை மதிப்பு 1. மதிப்பு 0 மேலும் ஓபச் முன்னோக்கி பிழை திருத்தம் (FEC) ஐ முடக்குகிறது.</string>
<string name="outbound_proxies">வெளிச்செல்லும் ப்ராக்சிகள்</string>
<string name="outbound_proxies_help">கோரிக்கைகளை அனுப்பும்போது பயன்படுத்தப்பட வேண்டிய ஒன்று அல்லது இரண்டு ப்ராக்சிகளின் சிப் யூரி. இரண்டு வழங்கப்பட்டால், பதிவு கோரிக்கைகள் இரண்டிற்கும் அனுப்பப்படும் மற்றும் பிற கோரிக்கைகள் பதிலளிக்கும் ஒன்றுக்கு அனுப்பப்படும். வெளிச்செல்லும் பதிலாள் எதுவும் வழங்கப்படாவிட்டால், டி.என்.எச் நாப்டிஆர்/எச்.ஆர்.வி/காலீ யூரி ஓச்ட்பார்ட்டின் பதிவு தேடல் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் கோரிக்கைகள் அனுப்பப்படுகின்றன. SIP யூரி இன் ஓச்ட்பார்ட் ஒரு IPv6 முகவரி என்றால், முகவரி அடைப்புக்குறிக்குள் எழுதப்பட வேண்டும் [].\n எடுத்துக்காட்டுகள்:\n • SIP: எடுத்துக்காட்டு.காம்: 5061; போக்குவரத்து = TLS\n • சிப்: [2001: 67 சி: 223: 777 :: 10]; போக்குவரத்து = டி.சி.பி.\n • SIP: 192.168.43.50: 443; போக்குவரத்து = WSS</string>
<string name="outgoing_call_to_dots">அழைக்கவும்…</string>
<string name="packets">பாக்கெட்டுகள்</string>
<string name="password">கடவுச்சொல்</string>
<string name="peer">ஒப்பி</string>
<string name="peer_not_verified">இந்த அழைப்பு பாதுகாப்பானது, ஆனால் பியர் சரிபார்க்கப்படவில்லை!</string>
<string name="permissions_rationale">அனுமதிகள் பகுத்தறிவு</string>
<string name="prefer_ipv6_media">ஐபிவி 6 மீடியாவை விரும்புங்கள்</string>
<string name="prefer_ipv6_media_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், பியரின் மீடியா நெறிமுறையை தானாகவே தீர்மானிக்க முடியாதபோது ஐபிவி 6 மீடியா நெறிமுறையை (கிடைத்தால்) பயன்படுத்த சலுகை.</string>
<string name="quit">வெளியேறு</string>
<string name="rate">தற்போதைய வீதம்: %1$s (kbits/s)</string>
<string name="read_ca_certs_error">\'Ca_certs.crt\' கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது.</string>
<string name="read_cert_error">\'Cert.pem\' கோப்பைப் படிக்கத் தவறிவிட்டது.</string>
<string name="rec_in_call">அழைப்பு இணைக்கப்படாதபோது மட்டுமே பதிவை இயக்கலாம் அல்லது முடக்கலாம்</string>
<string name="redirect_mode">திருப்பி பயன்முறை</string>
<string name="redirect_mode_help">அழைப்பு திருப்பி கோரிக்கை தானாகவே பின்பற்றப்பட்டால் அல்லது உறுதிப்படுத்தல் கோரப்பட்டால் தேர்ந்தெடுக்கிறது.</string>
<string name="redirect_notice">\'%1$s\' \\ க்கு தானியங்கி திருப்பிவிடுதல் \\</string>
<string name="redirect_request">கோரிக்கையை திருப்பி விடுங்கள்</string>
<string name="redirect_request_query">\'%1$s\' க்கு அழைப்பு திருப்பிவிடுவதை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="reg_int">பதிவு இடைவெளி</string>
<string name="reg_int_help">எவ்வளவு அடிக்கடி (நொடிகளில்) பரேசிப் பதிவு கோரிக்கைகளை அனுப்புகிறார் என்று சொல்கிறது. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் 60 முதல் 3600 வரை.</string>
<string name="register">பதிவு செய்யுங்கள்</string>
<string name="register_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், பதிவு இயக்கப்பட்டால் மற்றும் பதிவு வேண்டுகோள்களால் குறிப்பிடப்பட்ட இடைவெளியில் பதிவு கோரிக்கைகள் அனுப்பப்படுகின்றன.</string>
<string name="registering_failed">%1$s இன் பதிவு தோல்வியுற்றது.</string>
<string name="reject">நிராகரிக்கவும்</string>
<string name="rel_100">நம்பகமான தற்காலிக பதில்கள்</string>
<string name="rel_100_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், நம்பகமான தற்காலிக பதில்களுக்கான ஆதரவைக் குறிக்கவும் (RFC 3262).</string>
<string name="reset">மீட்டமை</string>
<string name="reset_config">தொழிற்சாலை இயல்புநிலைகளுக்கு மீட்டமைக்கவும்</string>
<string name="reset_config_alert">தொழிற்சாலை இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு அமைப்புகளை மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="reset_config_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், அமைப்புகள் தொழிற்சாலை இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும்.</string>
<string name="restart">மறுதொடக்கம்</string>
<string name="restart_request">கோரிக்கையை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்</string>
<string name="restore">மீட்டெடு</string>
<string name="restore_failed">பயன்பாட்டு தரவை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி. நீங்கள் சரியான கடவுச்சொல்லை வழங்கியிருக்கிறீர்களா என்பதையும், காப்புப்பிரதி கோப்பு இந்த பயன்பாட்டிலிருந்து வந்ததா என்பதையும் சரிபார்க்கவும். ஆண்ட்ராய்டு பதிப்புகள் 9 இல், பயன்பாடுகளையும் சரிபார்க்கவும் → Paresip → அனுமதிகள் → சேமிப்பிடம் மற்றும் அந்த கோப்பு \'%1$s\' பதிவிறக்க கோப்புறையில் உள்ளது.</string>
<string name="restore_unzip_failed">பயன்பாட்டு தரவை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வி. ஆண்ட்ராய்டு பதிப்பு 14 மற்றும் அதற்கு மேற்பட்டவை %1$s பதிப்பு %2$s க்கு முன் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவை மீட்டமைக்க அனுமதிக்காது.</string>
<string name="restored">பயன்பாட்டு தரவு மீட்டெடுக்கப்பட்டது. பரேசிப் மறுதொடக்கம் செய்யப்பட வேண்டும். இப்போது மறுதொடக்கம் செய்யவா?</string>
<string name="rtcp_mux">RTCP மல்டிபிளெக்சிங்</string>
<string name="rtcp_mux_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், RTP மற்றும் RTCP பாக்கெட்டுகள் ஒரு துறைமுகத்தில் (RFC 5761) மல்டிபிளெக்ச் செய்யப்படுகின்றன.</string>
<string name="send">அனுப்பு</string>
<string name="send_message">செய்தி அனுப்பவும்</string>
<string name="sending_failed">செய்தியை அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது</string>
<string name="short_chat_question">\'%1$s\' உடன் அரட்டையை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="short_message_question">செய்தியை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="show_password">கடவுச்சொல்லைக் காட்டு</string>
<string name="sip_or_tel_uri">சிப் அல்லது டெல் யூரி</string>
<string name="sip_trace">சிப் சுவடு</string>
<string name="sip_trace_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், பிழைத்திருத்தத்தை சரிபார்க்கினால், லோகாட் செய்திகளில் SIP கோரிக்கை மற்றும் மறுமொழி சுவடு ஆகியவை அடங்கும். பரேசிப் தொடக்கத்தில் தானாக சரிபார்க்கப்படாமல்.</string>
<string name="sip_uri_of_another_proxy_server">மற்றொரு பதிலாள் சேவையகத்தின் யூரி</string>
<string name="sip_uri_of_proxy_server">பதிலாள் சேவையகத்தின் SIP யூரி</string>
<string name="speaker_phone">அவைத்தலைவர் தொலைபேசி</string>
<string name="speaker_phone_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், அழைப்பு தொடங்கும் போது ச்பீக்கர் தொலைபேசி தானாக இயக்கப்படும்.</string>
<string name="start_automatically">தானாகத் தொடங்குங்கள்</string>
<string name="start_automatically_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், சாதனம் (மறு) தொடங்கிய பின் PARESIP தானாகத் தொடங்குகிறது.</string>
<string name="start_failed">பரேசிப் தொடங்கத் தவறிவிட்டார். இது தவறான அமைப்புகளின் மதிப்பு காரணமாக இருக்கலாம். கேளுங்கள் முகவரி, TLS சான்றிதழ் கோப்பு மற்றும் TLS CA கோப்பை சரிபார்க்கவும். பின்னர் பரேசிப்பை மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்.</string>
<string name="status">நிலை</string>
<string name="stun_password">கடவுச்சொல்லை ச்டன்/திருப்புங்கள்</string>
<string name="stun_password_help">கடவுச்சொல் ச்டன்/டர்ன் சேவையகம் தேவைப்பட்டால்</string>
<string name="stun_server">ச்டன்/டர்ன் சேவையகம்</string>
<string name="stun_server_help">படிவத் திட்டத்தின் ச்டன்/டர்ன் சர்வர் யூரி: புரவலன் [: போர்ட்] [? போக்குவரத்து = யுடிபி | டி.சி.பி], அங்கு திட்டம் \'ச்டன்\', \'ச்டன்ச்\', \'டர்ன்\' அல்லது \'திருப்பங்கள்\'. ச்டன் மற்றும் பனி நெறிமுறைகளுக்கான தொழிற்சாலை இயல்புநிலை ச்டன் சேவையகம் \'ச்டன்: stun.l.google.com: 19302\' பொது கூகிள் ச்டன் சேவையகத்தை சுட்டிக்காட்டுகிறது. தொழிற்சாலை இயல்புநிலை திருப்ப சேவையகம் இல்லை.</string>
<string name="stun_server_uri">STUN/TURN சேவையகம் யூரி</string>
<string name="stun_username">ச்டன்/டர்ன் பயனர்பெயர்</string>
<string name="stun_username_help">ச்டன்/டர்ன் சேவையகத்தால் தேவைப்பட்டால் பயனர்பெயர்</string>
<string name="telephony_provider">தொலைபேசி வழங்குநர்</string>
<string name="telephony_provider_help">தொலைபேசி எண்களுக்கான அழைப்புகளில் பயன்படுத்தப்படும் SIP யூரி புரவலன் பகுதி. தொழிற்சாலை இயல்புநிலை என்பது கணக்கின் களமாகும். வழங்கப்படாவிட்டால், தொலைபேசி எண்களை அழைக்க இந்த கணக்கைப் பயன்படுத்த முடியாது.</string>
<string name="telephony_provider_hint">சிப் யூரி புரவலன் பகுதி</string>
<string name="time">நேரம்</string>
<string name="tls_ca_file">TLS CA கோப்பு</string>
<string name="tls_ca_file_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், ஆண்ட்ராய்டு OS இல் சேர்க்கப்படாத அத்தகைய சான்றிதழ் அதிகாரிகளின் TLS சான்றிதழ்களைக் கொண்ட ஒரு கோப்பு அல்லது ஏற்றப்படும். ஆண்ட்ராய்டு பதிப்பு 9 இல், \'Ca_certs.crt\' என்ற கோப்பு பதிவிறக்க கோப்புறையிலிருந்து ஏற்றப்படுகிறது.</string>
<string name="tls_certificate_file">டி.எல்.எச் சான்றிதழ் கோப்பு</string>
<string name="tls_certificate_file_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், TLS சான்றிதழ் கொண்ட ஒரு கோப்பு மற்றும் இந்த PARESIP நிகழ்வின் தனிப்பட்ட விசை ஆகியவை ஏற்றப்பட்டுள்ளன அல்லது ஏற்றப்படும். ஆண்ட்ராய்டு பதிப்பு 9 இல், \'cert.pem\' எனப்படும் கோப்பு பதிவிறக்க கோப்புறையிலிருந்து ஏற்றப்படுகிறது. பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக, ஏற்றப்பட்ட பிறகு கோப்பை நீக்கவும்.</string>
<string name="today">இன்று</string>
<string name="tone_country">தொனி நாடு</string>
<string name="tone_country_help">அழைப்பு ரிங்கிங், காத்திருப்பு மற்றும் காலீ பிசியான டோன்களின் நாடு</string>
<string name="transfer">இடமாற்றம்</string>
<string name="transfer_destination">இடத்தை மாற்றவும்</string>
<string name="transfer_failed">இடமாற்றம் தோல்வியுற்றது</string>
<string name="transfer_request">பரிமாற்ற கோரிக்கை</string>
<string name="transfer_request_query">இந்த அழைப்பை \'%1$s\' க்கு மாற்ற ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?</string>
<string name="transfer_request_to">அழைப்பு பரிமாற்ற கோரிக்கை</string>
<string name="transferring_call_to_dots">அழைப்பை மாற்றுவது…</string>
<string name="unknown">தெரியவில்லை</string>
<string name="unverify">திறக்கவும்</string>
<string name="user_agent">பயனர் முகவர்</string>
<string name="user_agent_help">தனிப்பயன் SIP கோரிக்கை/பதில் பயனர்-முகவர் தலைப்பு புல மதிப்பு</string>
<string name="user_domain">பயனர்@டொமைன்</string>
<string name="user_domain_or_number">பயனர்@டொமைன் அல்லது தொலைபேசி எண்</string>
<string name="user_id">பயனர் ஐடி</string>
<string name="verify">கோரிக்கையை சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="verify_sas">SAS &lt;%1$s> ஐ சரிபார்க்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
<string name="verify_server">சேவையக சான்றிதழ்களை சரிபார்க்கவும்</string>
<string name="verify_server_help">சரிபார்க்கப்பட்டால், டி.எல்.எச் போக்குவரத்து பயன்படுத்தப்படும்போது எச்ஐபி பயனர் முகவர் மற்றும் எச்ஐபி பதிலாள் சேவையகங்களின் டிஎல்எச் சான்றிதழ்களை பாரெசிப் சரிபார்க்கிறது.</string>
<string name="video_call">வீடியோ அழைப்பு</string>
<string name="video_codecs">வீடியோ கோடெக்குகள்</string>
<string name="video_codecs_help">முன்னுரிமை வரிசையில் வீடியோ கோடெக்குகளின் பட்டியல். மறுதொடக்கம் செய்ய இழுக்கவும், இயக்க அல்லது முடக்க வலதுபுறம் ச்வைப் செய்யவும்.</string>
<string name="video_fps">நொடிக்கு வீடியோ பிரேம்கள்</string>
<string name="video_fps_help">எச்.டி.பி ஏண்ட்சேக்கின் போது வழங்கப்படும் வீடியோ பிரேம் வீதம். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் 10 முதல் 30 வரை.</string>
<string name="video_request">வீடியோ கோரிக்கை</string>
<string name="video_size">வீடியோ பிரேம் அளவு</string>
<string name="video_size_help">கடத்தப்பட்ட வீடியோ பிரேம்களின் அளவு (அகலம் ஃச் உயரம்)</string>
<string name="voicemail">குரல் அஞ்சல்</string>
<string name="voicemail_messages">குரல் அஞ்சல் செய்திகள்</string>
<string name="voicemail_uri">குரல் அஞ்சல் யூரி</string>
<string name="voicemain_uri_help">குரல் அஞ்சல் செய்திகளைச் சரிபார்க்க யூரி ஐ சிப் செய்யுங்கள். காலியாக இருந்தால், குரல் அஞ்சல் செய்திகள் (செய்தி காத்திருப்பு அறிகுறிகள்) சந்தா செலுத்தப்படவில்லை.</string>
<string name="yes">ஆம்</string>
<string name="you">நீங்கள்</string>
<string name="you_have">உங்களிடம் உள்ளது</string>
<string name="your_name">உங்கள் பெயர்</string>
</resources>