390 lines
33 KiB
XML
390 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="_0" translatable="false">0</string>
|
||
<string name="_0_0_0_0_5060" translatable="false">0.0.0.0:5060</string>
|
||
<string name="_1.0" translatable="false">1.0</string>
|
||
<string name="_28000" translatable="false">28000</string>
|
||
<string name="about">정보</string>
|
||
<string name="about_text">
|
||
<![CDATA[
|
||
<h1>Ritosip 라이브러리를 기반으로 한 SIP 사용자 에이전트</h1>
|
||
<p>Juha Heinanen <jh@tutpro.com></p>
|
||
<p>버전 %1$s</p>
|
||
<h2>사용 방법</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li>baresip 설정에서 기본값이 적절한지 확인하세요 (항목 제목을 터치하면 도움말 제공).</li>
|
||
<li>계정 메뉴에서 하나 이상의 계정을 생성하세요 (다시 한 번 항목 제목을 터치하면 도움말 제공).</li>
|
||
<li>계정의 등록 상태는 색깔 점으로 표시됩니다: 초록색 (등록 성공), 노란색 (등록 진행 중), 빨간색 (등록 실패), 흰색 (등록되지 않음).</li>
|
||
<li>점(●)을 터치하면 계정 설정으로 바로 이동합니다.</li>
|
||
<li>아래로 스와이프하면 현재 표시된 계정을 다시 등록합니다.</li>
|
||
<li>길게 터치하면 계정 등록을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다.</li>
|
||
<li>좌우로 스와이프하면 다른 계정으로 전환됩니다.</li>
|
||
<li>이전 통화 상대를 다시 선택하려면 통화 아이콘을 터치하세요 (수신자가 비어 있을 경우).</li>
|
||
<li>통화 및 메시지 상대를 길게 터치하면 연락처에 추가할 수 있습니다.</li>
|
||
<li>길게 터치하면 통화 기록, 채팅, 메시지, 연락처를 삭제할 수 있습니다.</li>
|
||
<li>연락처 아이콘을 터치하거나 길게 터치하면 프로필 이미지를 추가/제거할 수 있습니다.</li>
|
||
<li>더 많은 정보를 보려면 <a href="https://github.com/juha-h/baresip-studio/wiki">Wiki</a>를 방문하세요.</li>
|
||
</ul>
|
||
<h2>개인정보 보호정책</h2>
|
||
개인정보 보호정책은 <a href="https://raw.githubusercontent.com/juha-h/baresip-studio/master/PrivacyPolicy.txt">여기</a>에서 확인할 수 있습니다.
|
||
<h2>소스 코드</h2>
|
||
소스 코드는 <a href="https://github.com/juha-h/baresip-studio">GitHub</a>에서 확인할 수 있으며, 문제 보고도 가능합니다.
|
||
<h2>라이선스</h2>
|
||
<ul>
|
||
<li><b>BSD-3-Clause</b> (다음 예외 포함):</li>
|
||
<li><b>Apache 2.0</b> AMR 코덱 및 TLS 보안</li>
|
||
<li><b>AGPLv4</b> ZRTP 미디어 암호화</li>
|
||
<li><b>GNU LGPL 2.1</b> G.722, G.726, Codec2 코덱</li>
|
||
<li><b>GNU GPLv3</b> G.729 코덱</li>
|
||
</ul>
|
||
]]>
|
||
</string>
|
||
<string name="about_title">ritosip 소개</string>
|
||
<string name="about_title_plus">ritosip 소개</string>
|
||
<string name="accept">수락</string>
|
||
<string name="account">계정</string>
|
||
<string name="account_allocation_failure">새 계정을 할당하지 못했습니다.</string>
|
||
<string name="account_exists">계정 \'%1$s\'이(가) 이미 존재합니다.</string>
|
||
<string name="account_nickname">장치명</string>
|
||
<string name="account_nickname_help">이 앱에서 계정을 식별하는 데 사용될 장치명입니다.</string>
|
||
<string name="accounts">계정</string>
|
||
<string name="accounts_help">새 계정을 생성할 때, 계정의 포트 번호 및 전송 프로토콜을 선택적으로 지정할 수 있습니다: <user>@<domain>[:<port>][;transport=udp|tcp|tls].
|
||
포트 번호를 지정하고 전송 프로토콜을 지정하지 않으면 기본값은 UDP입니다.
|
||
포트를 지정하지 않고 전송 프로토콜을 지정하면, 기본 포트는 5060 또는 5061(TLS)로 설정됩니다.
|
||
둘 다 지정되지 않고 아웃바운드 프록시도 없으면, 계정의 등록 서버(있는 경우)는 도메인의 DNS 정보를 기반으로 결정됩니다.
|
||
</string>
|
||
<string name="add">추가</string>
|
||
<string name="add_contact">연락처 추가</string>
|
||
<string name="address_family">주소 패밀리</string>
|
||
<string name="address_family_help">ritosip이 사용할 IP 주소 유형을 선택합니다. IPv4 또는 IPv6을 선택하면 해당 주소만 사용합니다. 선택하지 않으면 IPv4와 IPv6을 모두 사용합니다.</string>
|
||
<string name="aec">음향 에코 제거</string>
|
||
<string name="aec_extended_filter">AEC 확장 필터</string>
|
||
<string name="aec_extended_filter_help">체크하면 확장 필터를 사용하여 에코 제거를 수행합니다.</string>
|
||
<string name="aec_help">체크하면 통화 오디오에서 소프트웨어 기반 에코 제거를 시도합니다.</string>
|
||
<string name="alert">알림</string>
|
||
<string name="allow_video">\'%1$s\'와(과) 영상 송수신을 허용하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="allow_video_recv">\'%1$s\'로부터 영상 수신을 허용하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="allow_video_send">\'%1$s\'에게 영상 전송을 허용하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="and">및</string>
|
||
<string name="android" translatable="false">Android</string>
|
||
<string name="android_contact_help">체크하면 이 연락처가 Android 연락처에 추가됩니다.</string>
|
||
<string name="anonymous">익명</string>
|
||
<string name="answer">응답</string>
|
||
<string name="answer_mode">응답 모드</string>
|
||
<string name="answer_mode_help">수신 전화를 응답하는 방식을 선택합니다.</string>
|
||
<string name="app_name" translatable="false">ritosip</string>
|
||
<string name="app_name_plus" translatable="false">ritosip</string>
|
||
<string name="appear_on_top_permission">자동 시작을 위해 "다른 앱 위에 표시" 권한이 필요합니다.</string>
|
||
<string name="attended">참석 전환</string>
|
||
<string name="audio_and_video_permissions">ritosip은 음성 통화를 위해 "마이크" 권한, 영상 통화를 위해 "카메라" 권한, 블루투스 마이크/스피커 감지를 위해 "주변 장치" 권한, 알림을 게시하려면 "알림" 권한이 필요합니다.</string>
|
||
<string name="audio_codecs">오디오 코덱</string>
|
||
<string name="audio_codecs_help">우선순위에 따라 정렬된 오디오 코덱 목록입니다. 드래그하여 순서를 변경하고, 오른쪽으로 스와이프하여 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.</string>
|
||
<string name="audio_focus_denied">오디오 포커스 거부됨!</string>
|
||
<string name="audio_modules_help">체크된 모듈에서 제공하는 오디오 코덱이 계정에서 사용 가능합니다.</string>
|
||
<string name="audio_modules_title">오디오 모듈</string>
|
||
<string name="audio_permissions">ritosip은 음성 통화를 위해 "마이크" 권한이 필요하며, 블루투스 마이크/스피커 감지를 위해 "주변 장치" 권한이 필요합니다. 또한 알림을 게시하려면 "알림" 권한이 필요합니다.</string>
|
||
<string name="audio_settings">오디오 설정</string>
|
||
<string name="authentication_password">인증 비밀번호</string>
|
||
<string name="authentication_password_help">최대 64자의 인증 비밀번호입니다. 인증 사용자 이름이 입력되었지만 비밀번호가 입력되지 않은 경우, ritosip이 시작될 때 요청됩니다.</string>
|
||
<string name="authentication_username">인증 사용자 이름</string>
|
||
<string name="authentication_username_help">SIP 요청의 인증이 필요한 경우 사용할 인증 사용자 이름입니다. 기본값은 계정의 사용자 이름입니다.</string>
|
||
<string name="auto">자동</string>
|
||
<string name="avatar_image">프로필 이미지</string>
|
||
<string name="average_rate">평균 속도: %1$s Kbits/s</string>
|
||
<string name="backed_up">애플리케이션 데이터(녹음 제외)가 파일 \'%1$s\'에 백업되었습니다. Android 9 버전에서는 이 파일이 다운로드 폴더에 저장됩니다.</string>
|
||
<string name="backup">백업</string>
|
||
<string name="backup_failed">애플리케이션 데이터를 \'%1$s\' 파일로 백업하는 데 실패했습니다. 앱 권한에서 "저장소" 권한을 확인하세요.</string>
|
||
<string name="baresip" translatable="false">baresip</string>
|
||
<string name="battery_optimizations">배터리 최적화</string>
|
||
<string name="battery_optimizations_help">Android가 baresip의 네트워크 접근을 제한하거나 절전 모드로 전환하는 것을 방지하려면 배터리 최적화를 비활성화하는 것이 좋습니다.</string>
|
||
<string name="blind">블라인드</string>
|
||
<string name="bullet_item" translatable="false">• %1$s</string>
|
||
<string name="call">통화</string>
|
||
<string name="call_already_active">현재 활성 통화가 있습니다.</string>
|
||
<string name="call_auto_rejected">자동 거부된 전화: \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="call_closed">통화 종료됨</string>
|
||
<string name="call_details">통화 상세 정보</string>
|
||
<string name="call_failed">통화 실패</string>
|
||
<string name="call_history">통화 기록</string>
|
||
<string name="call_info">통화 정보</string>
|
||
<string name="call_info_not_available">사용 가능한 정보 없음</string>
|
||
<string name="call_is_on_hold">통화가 대기 상태입니다.</string>
|
||
<string name="call_is_secure">이 통화는 안전하며 상대방이 인증되었습니다!
|
||
상대방 인증을 해제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="call_not_secure">이 통화는 안전하지 않습니다!</string>
|
||
<string name="call_request">통화 요청</string>
|
||
<string name="call_request_query">\'%1$s\'와(과) 통화를 수락하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="call_transfer">통화 전환</string>
|
||
<string name="callee">수신자</string>
|
||
<string name="calls_add_delete_question">\'%1$s\'을(를) 연락처에 추가하거나 %2$s을(를) 통화 기록에서 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="calls_call">통화</string>
|
||
<string name="calls_call_message_question">\'%1$s\'에게 전화를 걸거나 메시지를 보내시겠습니까?</string>
|
||
<string name="calls_calls">통화들</string>
|
||
<string name="calls_delete_question">\'%1$s\' %2$s을(를) 통화 기록에서 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="calls_duration">통화 시간</string>
|
||
<string name="cancel">취소</string>
|
||
<string name="chat">채팅 메시지</string>
|
||
<string name="chat_with">\'%1$s\'님과 채팅</string>
|
||
<string name="chats">채팅 기록</string>
|
||
<string name="choose_destination_uri">대상 URI 선택</string>
|
||
<string name="codec_action">재정렬</string>
|
||
<string name="codecs">코덱</string>
|
||
<string name="config_restart">새 설정을 적용하려면 ritosip을 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="configuration">설정</string>
|
||
<string name="confirmation">확인</string>
|
||
<string name="consent_request">사용 동의 요청</string>
|
||
<string name="contact">연락처</string>
|
||
<string name="contact_action_question">\'%1$s\'에게 전화를 걸거나 메시지를 보내시겠습니까?</string>
|
||
<string name="contact_already_exists">연락처 \'%1$s\'이(가) 이미 존재합니다.</string>
|
||
<string name="contact_delete_question">연락처 \'%1$s\'을(를) 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="contact_name">이름</string>
|
||
<string name="contacts">연락처</string>
|
||
<string name="contacts_consent">Android 연락처를 선택하면, SIP 및 전화 URI 참조로 사용할 수 있습니다. ritosip 앱은 Android 연락처를 저장하거나 공유하지 않습니다. baresip에서 Android 연락처를 사용할 수 있도록 하려면 Google이 여기에 설명된 사용을 수락할 것을 요구합니다.
|
||
<a href="https://raw.githubusercontent.com/juha-h/baresip-studio/master/PrivacyPolicy.txt">개인정보 보호정책</a>
|
||
</string>
|
||
<string name="contacts_exceeded">최대 연락처 수(%1$d)를 초과했습니다.</string>
|
||
<string name="country_code">국가 코드</string>
|
||
<string name="country_code_help">이 계정의 E.164 국가 코드입니다. 수신 전화 또는 메시지의 발신자 URI 사용자 부분이 \'+\' 기호로 시작하지 않는 전화번호이고, 연락처 검색에 실패한 경우 이 국가 코드가 번호 앞에 추가되어 다시 검색됩니다. 전화번호가 \'0\'으로 시작하는 경우, \'0\'을 제거한 후 국가 코드가 추가됩니다.</string>
|
||
<string name="country_code_hint">+코드</string>
|
||
<string name="debug">디버그</string>
|
||
<string name="debug_help">체크하면 Logcat에 디버그 및 정보 수준 로그 메시지를 제공합니다.</string>
|
||
<string name="decrypt_password">비밀번호 복호화</string>
|
||
<string name="default_account">기본 계정</string>
|
||
<string name="default_account_help">체크하면, ritosip이 시작될 때 이 계정이 기본 계정으로 선택됩니다.</string>
|
||
<string name="default_phone_app">기본 전화 앱</string>
|
||
<string name="default_phone_app_help">체크하면 ritosip이 기본 전화 앱이 됩니다. SIP 전화나 메시지 외의 다른 기능이 필요한 경우 체크하지 마세요.</string>
|
||
<string name="delete">삭제</string>
|
||
<string name="delete_account">계정 \'%1$s\'을(를) 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="delete_chats">삭제</string>
|
||
<string name="delete_chats_alert">계정 \'%1$s\'의 채팅 기록을 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="delete_history">삭제</string>
|
||
<string name="delete_history_alert">계정 \'%1$s\'의 통화 기록을 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="deny">거부</string>
|
||
<string name="dialer_role_not_available">다이얼러 역할을 사용할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="dialpad">다이얼패드</string>
|
||
<string name="direction">방향</string>
|
||
<string name="disable_history">비활성화</string>
|
||
<string name="display_name">표시 이름</string>
|
||
<string name="display_name_help">발신 요청의 From URI에 표시될 이름입니다.</string>
|
||
<string name="diverted_by_dots">다른 경로로 연결됨 …</string>
|
||
<string name="dns_servers">DNS 서버</string>
|
||
<string name="dns_servers_help">쉼표로 구분된 DNS 서버 주소 목록입니다. 지정하지 않으면 시스템에서 자동으로 DNS 서버 주소를 가져옵니다. 형식: \'ip:포트\' 또는 \'ip\'. 포트를 생략하면 기본값은 53입니다. IPv6 주소와 포트를 함께 입력할 경우 IPv6 주소는 대괄호([])로 묶어야 합니다. 예: \'8.8.8.8:53,[2001:4860:4860::8888]:53\' (Google DNS 서버).</string>
|
||
<string name="dots" translatable="false">…</string>
|
||
<string name="dtmf">DTMF</string>
|
||
<string name="dtmf_auto">인밴드 RTP 또는 SIP INFO</string>
|
||
<string name="dtmf_inband">인밴드 RTP 이벤트</string>
|
||
<string name="dtmf_info">SIP INFO 요청</string>
|
||
<string name="dtmf_mode">DTMF 모드</string>
|
||
<string name="dtmf_mode_help">DTMF 톤(0–9, #, *, A-D)을 전송하는 방식을 선택합니다.</string>
|
||
<string name="duration">통화 시간: %1$d초</string>
|
||
<string name="edit">편집</string>
|
||
<string name="enable_history">활성화</string>
|
||
<string name="encrypt_password">비밀번호 암호화</string>
|
||
<string name="error">오류</string>
|
||
<string name="failed_to_load_module">모듈 로드 실패</string>
|
||
<string name="failed_to_set_dns_servers">DNS 서버 설정 실패</string>
|
||
<string name="favorite">즐겨찾기</string>
|
||
<string name="hangup">통화 종료</string>
|
||
<string name="help">도움말</string>
|
||
<string name="hold">통화 대기/해제</string>
|
||
<string name="incoming_call_from">수신 전화: %1$s</string>
|
||
<string name="incoming_call_from_dots">수신 전화 …</string>
|
||
<string name="info">정보</string>
|
||
<string name="invalid_account_nickname">잘못된 장치명 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_aor">잘못된 사용자@도메인[:포트][;transport=udp|tcp|tls] \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_authentication_password">잘못된 인증 비밀번호 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_authentication_username">잘못된 인증 사용자 이름 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_chat_peer_uri">잘못된 채팅 상대 URI</string>
|
||
<string name="invalid_contact">잘못된 연락처 이름 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_contact_uri">잘못된 SIP URI</string>
|
||
<string name="invalid_country_code">잘못된 국가 코드 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_display_name">잘못된 표시 이름 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_dns_servers">잘못된 DNS 서버</string>
|
||
<string name="invalid_listen_address">잘못된 수신 주소</string>
|
||
<string name="invalid_microphone_gain">잘못된 마이크 감도 값</string>
|
||
<string name="invalid_opus_bitrate">잘못된 Opus 비트레이트</string>
|
||
<string name="invalid_opus_packet_loss">잘못된 Opus 패킷 손실 비율</string>
|
||
<string name="invalid_proxy_server_uri">잘못된 프록시 서버 URI \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_reg_int">잘못된 등록 간격 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_sip_or_tel_uri">잘못된 SIP 또는 전화 URI \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_sip_uri">잘못된 SIP URI \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_sip_uri_hostpart">잘못된 SIP URI 호스트 부분 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_stun_password">잘못된 비밀번호 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_stun_server">잘못된 STUN/TURN 서버 URI \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_stun_username">잘못된 사용자 이름 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="invalid_voicemail_uri">잘못된 음성사서함 URI \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="jitter">지터: %1$s ms</string>
|
||
<string name="listen">듣기</string>
|
||
<string name="listen_address">수신 주소</string>
|
||
<string name="listen_address_help">ritosip이 수신 SIP 요청을 듣는 IP 주소와 포트 (\'주소:포트\' 형식). IPv6 주소의 경우 대괄호([])로 묶어야 합니다. IPv4 주소 0.0.0.0 또는 IPv6 주소 [::]를 입력하면 모든 사용 가능한 주소에서 수신 대기합니다. 기본값은 5060 포트에서 모든 사용 가능한 주소를 수신합니다.</string>
|
||
<string name="logcat" translatable="false">Logcat</string>
|
||
<string name="long_chat_question">\'%1$s\'과의 채팅을 삭제하거나 연락처에 추가하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="long_message_question">메시지를 삭제하거나 \'%1$s\'을(를) 연락처에 추가하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="lost">손실</string>
|
||
<string name="manual">수동</string>
|
||
<string name="media_encryption">미디어 암호화</string>
|
||
<string name="media_encryption_help">미디어 전송 암호화 프로토콜을 선택합니다 (선택 사항).
|
||
|
||
• ZRTP (추천) - 통화가 설정된 후 ZRTP 엔드 투 엔드 미디어 암호화 협상을 시도합니다.
|
||
• DTLS-SRTPF - 발신 통화에서 UDP/TLS/RTP/SAVPF를 제공하며, 수신 통화에서 RTP/SAVP, RTP/SAVPF, UDP/TLS/RTP/SAVP 또는 UDP/TLS/RTP/SAVPF 중 하나를 사용합니다.
|
||
• SRTP-MANDF - 발신 통화에서 RTP/SAVPF를 제공하며, 수신 통화에서 이를 필수로 요구합니다.
|
||
• SRTP-MAND - 발신 통화에서 RTP/SAVP를 제공하며, 수신 통화에서 이를 필수로 요구합니다.
|
||
• SRTP - 발신 통화에서 RTP/AVP를 제공하며, 수신 통화에서 RTP/SAVP 또는 RTP/SAVPF를 사용할 경우 이를 허용합니다.
|
||
</string>
|
||
<string name="media_nat">미디어 NAT 트래버설</string>
|
||
<string name="media_nat_help">미디어 NAT 트래버설 프로토콜을 선택합니다 (선택 사항). 가능한 선택지는 STUN (Session Traversal Utilities for NAT, RFC 5389) 및 ICE (Interactive Connectivity Establishment, RFC 5245)입니다.</string>
|
||
<string name="message_failed">실패</string>
|
||
<string name="message_from">메시지 발신자: %1$s</string>
|
||
<string name="messages">메시지</string>
|
||
<string name="mic">마이크 켜기/끄기</string>
|
||
<string name="microphone_gain">마이크 감도</string>
|
||
<string name="microphone_gain_help">마이크 볼륨을 이 값(소수점 허용)만큼 곱하여 조정합니다. 최소값은 1.0(기본값)이며, 이 값에서는 마이크 감도가 조정되지 않습니다. 높은 값은 음질에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.</string>
|
||
<string name="missed_call_from">부재중 전화: %1$s</string>
|
||
<string name="missed_calls">부재중 전화</string>
|
||
<string name="missed_calls_count">%1$d개의 부재중 전화</string>
|
||
<string name="new_account">새 계정</string>
|
||
<string name="new_chat_peer">새 채팅 상대</string>
|
||
<string name="new_contact">새 연락처</string>
|
||
<string name="new_message">새 메시지</string>
|
||
<string name="new_messages">새 메시지</string>
|
||
<string name="nickname">장치명</string>
|
||
<string name="no">아니오</string>
|
||
<string name="no_android_contacts">"연락처" 권한이 없으면 Android 연락처에 접근할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_backup">"저장소" 권한이 없으면 백업을 생성할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_bluetooth">"주변 장치" 권한이 없으면 ritosip에서 블루투스 연결을 감지할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_calls">ritosip에서 음성 통화를 하려면 "마이크" 권한이 필요합니다.</string>
|
||
<string name="no_cameras">지원되는 비디오 카메라가 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_messages">메시지가 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_network">네트워크 연결 없음!</string>
|
||
<string name="no_notifications">"알림" 권한이 없으면 이 애플리케이션을 사용할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_restore">"저장소" 권한이 없으면 백업을 복원할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_telephony_provider">계정 \'%1$s\'에 전화 서비스 제공자가 없습니다.</string>
|
||
<string name="no_video_calls">영상 통화를 걸거나 받으려면 "카메라" 권한을 허용하세요.</string>
|
||
<string name="non_unique_account_nickname">이미 존재하는 장치명 \'%1$s\'</string>
|
||
<string name="notice">공지</string>
|
||
<string name="ok">확인</string>
|
||
<string name="old_messages">읽은 메시지</string>
|
||
<string name="one_new_message">새 메시지 1개</string>
|
||
<string name="one_old_message">읽은 메시지 1개</string>
|
||
<string name="opus_bit_rate">Opus 비트레이트</string>
|
||
<string name="opus_bit_rate_help">Opus 오디오 스트림에서 사용할 평균 최대 비트레이트입니다. 유효 범위는 6000~510000이며, 기본값은 28000입니다.</string>
|
||
<string name="opus_packet_loss">예상 Opus 패킷 손실</string>
|
||
<string name="opus_packet_loss_help">Opus 오디오 스트림에서 예상되는 패킷 손실 비율 (0~100%). 기본값은 1입니다. 값이 0이면 Opus 전방 오류 수정(FEC)이 비활성화됩니다.</string>
|
||
<string name="outbound_proxies">아웃바운드 프록시</string>
|
||
<string name="outbound_proxies_help">SIP 요청을 보낼 때 사용해야 하는 하나 또는 두 개의 프록시 서버의 SIP URI입니다.
|
||
두 개를 지정하면 REGISTER 요청이 모두에게 전송되며, 기타 요청은 응답하는 한 곳으로 전송됩니다.
|
||
아웃바운드 프록시를 지정하지 않으면 대상 URI의 호스트 부분에 대한 DNS NAPTR/SRV/A 레코드 조회를 기반으로 요청이 전송됩니다.
|
||
SIP URI의 호스트 부분이 IPv6 주소인 경우, 반드시 대괄호([])로 감싸야 합니다.
|
||
|
||
예제:
|
||
|
||
• sip:example.com:5061;transport=tls
|
||
• sip:[2001:67c:223:777::10];transport=tcp
|
||
• sip:192.168.43.50:443;transport=wss
|
||
</string>
|
||
<string name="outgoing_call_to_dots">전화 걸기</string>
|
||
<string name="packets">패킷</string>
|
||
<string name="password">비밀번호</string>
|
||
<string name="peer">상대</string>
|
||
<string name="peer_not_verified">이 통화는 안전하지만 상대방이 인증되지 않았습니다!</string>
|
||
<string name="permissions_rationale">권한 안내</string>
|
||
<string name="prefer_ipv6_media">IPv6 미디어 우선 사용</string>
|
||
<string name="prefer_ipv6_media_help">체크하면, 상대방의 미디어 프로토콜을 자동으로 결정할 수 없는 경우 IPv6 미디어 프로토콜을 사용하도록 제안합니다.</string>
|
||
<string name="quit">종료</string>
|
||
<string name="rate">현재 속도: %1$s Kbits/s</string>
|
||
<string name="read_ca_certs_error">\'ca_certs.crt\' 파일을 읽는 데 실패했습니다.</string>
|
||
<string name="read_cert_error">\'cert.pem\' 파일을 읽는 데 실패했습니다.</string>
|
||
<string name="rec_in_call">통화가 연결되지 않은 경우에만 녹음을 켜거나 끌 수 있습니다.</string>
|
||
<string name="redirect_mode">리디렉트 모드</string>
|
||
<string name="redirect_mode_help">전화 리디렉트 요청을 자동으로 따를지, 확인을 요청할지를 선택합니다.</string>
|
||
<string name="redirect_notice">\'%1$s\'로 자동 연결됨</string>
|
||
<string name="redirect_request">리디렉션 요청</string>
|
||
<string name="redirect_request_query">통화를 \'%1$s\'로 리디렉션하는 것을 수락하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="reg_int">등록 간격</string>
|
||
<string name="reg_int_help">ritosip이 REGISTER 요청을 전송하는 간격(초 단위)입니다. 유효한 값은 60에서 3600 사이입니다.</string>
|
||
<string name="register">등록</string>
|
||
<string name="register_help">체크하면 등록이 활성화되며, 지정된 등록 간격에 따라 REGISTER 요청이 전송됩니다.</string>
|
||
<string name="registering_failed">\'%1$s\' 등록 실패</string>
|
||
<string name="reject">거절</string>
|
||
<string name="rel_100">신뢰할 수 있는 임시 응답</string>
|
||
<string name="rel_100_help">체크하면 신뢰할 수 있는 임시 응답(RFC 3262)을 지원함을 나타냅니다.</string>
|
||
<string name="reset">초기화</string>
|
||
<string name="reset_config">공장 초기화</string>
|
||
<string name="reset_config_alert">설정을 공장 초기값으로 재설정하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="reset_config_help">체크하면 설정이 공장 초기값으로 재설정됩니다.</string>
|
||
<string name="restart">재시작</string>
|
||
<string name="restart_request">재시작 요청</string>
|
||
<string name="restore">복원</string>
|
||
<string name="restore_failed">애플리케이션 데이터 복원 실패. 올바른 비밀번호를 입력했는지 확인하고, 백업 파일이 이 애플리케이션에서 생성된 것인지 확인하세요. Android 9 버전에서는 앱 권한에서 "저장소" 권한을 확인하고 다운로드 폴더에 \'%1$s\' 파일이 있는지 확인하세요.</string>
|
||
<string name="restore_unzip_failed">애플리케이션 데이터 복원 실패. Android 14 이상 버전에서는 %1$s 버전 %2$s 이전에 백업된 데이터를 복원할 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="restored">애플리케이션 데이터가 복원되었습니다. ritosip을 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="rtcp_mux">RTCP 멀티플렉싱</string>
|
||
<string name="rtcp_mux_help">체크하면 RTP와 RTCP 패킷이 하나의 포트에서 멀티플렉싱됩니다 (RFC 5761).</string>
|
||
<string name="send">보내기</string>
|
||
<string name="send_message">메시지 보내기</string>
|
||
<string name="sending_failed">메시지 전송 실패</string>
|
||
<string name="short_chat_question">\'%1$s\'과의 채팅을 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="short_message_question">메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="show_password">비밀번호 표시</string>
|
||
<string name="sip_or_tel_uri">SIP 또는 전화 URI</string>
|
||
<string name="sip_trace">SIP 추적</string>
|
||
<string name="sip_trace_help">체크하면 디버그가 활성화된 상태에서 Logcat 메시지에 SIP 요청 및 응답 추적이 포함됩니다. ritosip 시작 시 자동으로 비활성화됩니다.</string>
|
||
<string name="sip_uri" translatable="false">SIP URI</string>
|
||
<string name="sip_uri_of_another_proxy_server">다른 프록시 서버의 SIP URI</string>
|
||
<string name="sip_uri_of_proxy_server">프록시 서버의 SIP URI</string>
|
||
<string name="speaker_phone">스피커폰</string>
|
||
<string name="speaker_phone_help">체크하면 통화가 시작될 때 자동으로 스피커폰이 켜집니다.</string>
|
||
<string name="start_automatically">자동 시작</string>
|
||
<string name="start_automatically_help">체크하면 기기가 (재)시작될 때 ritosip이 자동으로 실행됩니다.</string>
|
||
<string name="start_failed">Ritosip 시작에 실패했습니다. 이는 설정값이 잘못되었기 때문일 수 있습니다.
|
||
수신 주소, TLS 인증서 파일 및 TLS CA 파일을 확인한 후 baresip을 다시 시작하세요.
|
||
</string>
|
||
<string name="status">상태</string>
|
||
<string name="stun_password">STUN/TURN 비밀번호</string>
|
||
<string name="stun_password_help">STUN/TURN 서버에서 요구하는 경우 입력하는 비밀번호입니다.</string>
|
||
<string name="stun_server">STUN/TURN 서버</string>
|
||
<string name="stun_server_default" translatable="false">stun:stun.l.google.com:19302</string>
|
||
<string name="stun_server_help">STUN/TURN 서버 URI 형식: scheme:host[:port][\?transport=udp|tcp],
|
||
여기서 scheme은 \'stun\', \'stuns\', \'turn\', \'turns\' 중 하나입니다. STUN 및 ICE 프로토콜의 기본 STUN 서버는 \'stun:stun.l.google.com:19302\'이며, 이는 공개 Google STUN 서버를 가리킵니다. 기본 TURN 서버는 없습니다.
|
||
</string>
|
||
<string name="stun_server_uri">STUN/TURN 서버 URI</string>
|
||
<string name="stun_username">STUN/TURN 사용자 이름</string>
|
||
<string name="stun_username_help">STUN/TURN 서버에서 요구하는 경우 입력하는 사용자 이름입니다.</string>
|
||
<string name="telephony_provider">전화 서비스 제공자</string>
|
||
<string name="telephony_provider_help">전화번호로 전화를 걸 때 사용하는 SIP URI의 호스트 부분입니다. 기본값은 계정의 도메인입니다. 입력하지 않으면 이 계정을 사용하여 전화번호로 전화를 걸 수 없습니다.</string>
|
||
<string name="telephony_provider_hint">SIP URI 호스트 부분</string>
|
||
<string name="time">시간</string>
|
||
<string name="tls_ca_file">TLS CA 파일</string>
|
||
<string name="tls_ca_file_help">체크하면 Android OS에 포함되지 않은 인증 기관(CA)의 TLS 인증서를 로드합니다. Android 9에서는 \'ca_certs.crt\' 파일이 다운로드 폴더에서 로드됩니다.</string>
|
||
<string name="tls_certificate_file">TLS 인증서 파일</string>
|
||
<string name="tls_certificate_file_help">체크하면 ritosip 인스턴스의 TLS 인증서와 개인 키가 포함된 파일을 로드합니다. Android 9에서는 \'cert.pem\' 파일이 다운로드 폴더에서 로드됩니다. 보안을 위해 로드 후 파일을 삭제하세요.</string>
|
||
<string name="today">오늘</string>
|
||
<string name="transfer">전환</string>
|
||
<string name="transfer_destination">전환 대상</string>
|
||
<string name="transfer_failed">전환 실패</string>
|
||
<string name="transfer_request">전환 요청</string>
|
||
<string name="transfer_request_query">이 전화를 \'%1$s\'로 전환하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="transfer_request_to">통화 전환 요청: %1$s</string>
|
||
<string name="transferring_call_to_dots">통화 전환 중 …</string>
|
||
<string name="unknown">알 수 없음</string>
|
||
<string name="unverify">인증 해제</string>
|
||
<string name="user_domain">사용자@도메인</string>
|
||
<string name="user_domain_or_number">사용자@도메인 또는 전화번호</string>
|
||
<string name="user_id">사용자 ID</string>
|
||
<string name="verify">확인 요청</string>
|
||
<string name="verify_sas">SAS <%1$s>를 확인하시겠습니까?</string>
|
||
<string name="verify_server">서버 인증서 검증</string>
|
||
<string name="verify_server_help">체크하면 ritosip이 TLS 전송을 사용할 때 SIP 사용자 에이전트 및 SIP 프록시 서버의 TLS 인증서를 검증합니다.</string>
|
||
<string name="video_call">영상 통화</string>
|
||
<string name="video_codecs">비디오 코덱</string>
|
||
<string name="video_codecs_help">우선순위에 따라 정렬된 비디오 코덱 목록입니다. 드래그하여 순서를 변경하고, 오른쪽으로 스와이프하여 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.</string>
|
||
<string name="video_request">영상 요청</string>
|
||
<string name="voicemail">음성 사서함</string>
|
||
<string name="voicemail_messages">음성 메시지</string>
|
||
<string name="voicemail_uri">음성사서함 URI</string>
|
||
<string name="voicemain_uri_help">음성 메시지를 확인하기 위한 SIP URI입니다. 비워두면 음성 메시지(메시지 대기 표시)를 구독하지 않습니다.</string>
|
||
<string name="yes">예</string>
|
||
<string name="you">당신</string>
|
||
<string name="you_have">보유 메시지</string>
|
||
<string name="your_name">당신의 이름</string>
|
||
</resources> |