Sobre
<h1>Biblioteca Baresip baseado em agente de utilizador SIP</h1> <p>Juha Heinanen <jh@tutpro.com></p> <p>Version %1$s</p> <h2>Dicas de Uso</h2> <ul> <li>Verifique se os valores predefinidos nas Configurações atendem as suas necessidades (clique nos títulos para ajuda).</li> <li>Então em Contas, crie uma ou mais contas (novamente clique nos títulos para ajuda).</li> <li>Uma nova conta pode ser parcialmente configurada automaticamente. Consulte <a href=https://github.com/juha-h/baresip-studio/wiki/Automatic-Account-Configuration>Wiki</a> para obter mais informações.</li> <li>O estado de uma conta é mostrado com um ponto colorido: verde (registo bem sucedido), amarelo (registo em progresso), vermelho (registo falhou), branco (registo não foi ativado).</li> <li>Toque nos três pontos para ir direto à configuração da conta.</li> <li>O toque longo na conta atual, ativa ou não o registo da conta.</li> <li>Gestos para esquerda/direita alternam as contas.</li> <li>O ícone na parte superior do ecrã principal alterna o alto-falante.</li> <li>Os ícones na parte inferior da ecrã principal levam ao correio de voz (caso a URI do correio de voz tenha sido configurada para a conta), contatos, mensagens e histórico de chamadas que permitem alternar entre o teclado numérico e o alfanumérico</li> <li>O interlocutor anterior pode ser re-lacionado a tocar no ícone da chamada quando o \"calee\" estiver vazio</li> <li>O gesto de passar o dedo para baixo no ecrã faz com que o ecrã de registo da conta seja exibida novamente.</li> <li>Peers de chamada e mensagens podem ser adicionadas aos contatos com toque longo.</li> <li>Toques longos também podem ser usados para remover chamadas, chats, mensagens e contatos.</li> <li>Toque/toque longo em ícones de contato podem ser usados para adicionar/remover avatar.</li> </ul> <h2>Política de privacidade</h2> A política de privacidade está disponível <a href=https://raw.githubusercontent.com/juha-h/baresip-studio/master/PrivacyPolicy.txt>aqui</a>. <h2>Código Fonte</h2> Código fonte disponível em <a href=https://github.com/juha-h/baresip-studio>GitHub</a>, onde também falhas podem ser reportadas. <h2>Licenças</h2> <ul> <li><b>BSD-3-Clause</b> exceto o seguinte</li> <li><b>Apache 2.0</b> AMR codec, TLS security e criptografia de mídia ZRTP</li> <li><b>LGPL 2.1</b> G722 e codecs G726</li> <b>GNU GPLv3</b> G.729 codec</li> </ul>
<h1>Agente de utilizador SIP baseado na biblioteca baresip com chamadas</h1> de vídeo <p>Juha Heinanen <jh@tutpro.com></p> <p>Versão %1$s</p> Dicas de <h2>uso</h2> <ul> <li>Verifique se os valores predefinidos nas Configurações do baresip+ atendem às suas necessidades (toque nos títulos dos itens para ver a ajuda).</li> <li>Em Contas, crie uma ou mais contas (toque novamente nos títulos dos itens para receber ajuda).</li> <li>Uma nova conta pode ser parcialmente configurada automaticamente. Consulte <a href=https://github.com/juha-h/baresip-studio/wiki/Automatic-Account-Configuration>Wiki</a> para obter mais informações.</li> <li>A condição geral do registo de uma conta é exibido com um ponto colorido: verde (registo bem sucedido, amarelo (o registo está em andamento), vermelho (falha no registo), branco (o registo ainda não foi ativado).</li> <li>Toque nos três pontos para ir direto à configuração da conta.</li> <li>O toque longo na conta atual, ativa ou não o registo da conta.</li> <li>Gestos para esquerda/direita alternam as contas.</li> <li>O ícone na parte superior do ecrã principal alterna o alto-falante.</li> <li>Os ícones na parte inferior do ecrã principal levam ao correio de voz (caso a URI do correio de voz tenha sido configurada para a conta), contatos, mensagens e histórico de chamadas que permitem alternar entre o teclado numérico e o alfanumérico</li> <li>O interlocutor anterior pode ser re-lacionado a tocar no ícone da chamada quando o \"calee\" estiver vazio</li> <li>O gesto para baixo causa o recadastramento da conta que está atualmente sendo mostrada.</li> <li>Os peers das chamadas e das mensagens podem ser adicionados aos contatos através de toques longos.</li> <li>Os toques também podem ser utilizados para remover chamadas, chats, mensagens e os contatos.</li> <li>O toque ou toque longo no ícone de contato pode ser usado para instalar/remover a imagem do avatar.</li> </ul> <li>Nas chamadas de vídeo, o aparelho precisa ser mantido no modo paisagem com o ecrã na horizontal.</li> <li>O Selfview não é mostrado adequadamente quando a transmissão do vídeo está como sendonly.</li> </ul> <h2>Política de privacidade</h2> A política de privacidade está disponível <a href=https://raw.githubusercontent.com/juha-h/baresip-studio/master/PrivacyPolicy.txt>aqui</a>. <h2>O Código Fonte</h2> está disponível em <a href=https://github.com/juha-h/baresip-studio>GitHub</a>, onde também qualquer problema poderá ser relatado. <h2>Licenças</h2> <ul> <li><b>BSD-3-Clause</b> exceto as seguintes:</li> <li><b>Apache 2.0</b> AMR codec e segurança TLS</li> <li><b>LGPL 2.1</b> codecs G.722 e G.726 codecs</li> <li><b>AGPLv4</b> criptografia de mídia ZRTP</li> <li><b>GNU GPLv2</b> codecs H.264 e H.265</li> <li><b>GNU GPLv3</b> codec G.729</li> <li><b>AOMedia</b> AV1 codec</li> </ul>
Sobre o baresip
Sobre o baresip+
Aceitar
Conta
Falha ao alocar nova conta.
A conta \'%1$s\' já existe.
Apelido da conta
Apelido (se houver) é utilizado para identificar essa conta dentro da app baresip.
Contas
Quando uma nova conta é criada, a informação do número da porta, da conta e o protocolo de transporte é opcional: <utilizador>@@<domínio>[:<porta>][;transport=udp|tcp|tls]. Caso a <porta> seja informada e o protocolo de transporte não, o padrão será udp. Caso a <porta> não seja informada e o protocolo de transporte seja, a <porta> padrão é 5060 ou 5061 (TLS). Caso nenhum dos dois ou nenhum proxy seja informado, o utilizador da conta (caso haja) é determinado exclusivamente com base nas informações do DNS do domínio.
Adicionar
Adicionar Contato
Família de endereço
Escolhe quais endereços IP o baresip usa. Se IPv4 ou IPv6 for escolhido, o baresip usa apenas endereços de IPv4 ou IPv6. Se nenhum for escolhido, o baresip usará endereços de IPv4 e IPv6.
Cancelamento de Eco Acústico
Filtro Estendido do AEC
Caso esteja marcado, o cancelamento do eco estará utilizando um filtro estendido.
Se marcado, cancelamento de eco é tentado no áudio da chamada.
Alerta
Aceitar o envio e o recebimento de vídeo com \'%1$s\'\?
Aceitar o recebimento de vídeo a partir do \'%1$s\'\?
Aceitar o envio de vídeo para \'%1$s\'\?
e
Se for marcado, este contato será adicionado nos contatos do Android.
Anônimo
Atender
Modo de Atendimento
Selecione como chamadas recebidas são respondidas.
A inicialização automática precisa aparecer no topo das permissões.
Participou
O baresip+ precisa da permissão \"Microfone\" para realizar chamadas de voz, da permissão \"Câmara\" para realizar chamadas de vídeo. da permissão \"Aparelhos próximos\" para fazer a detecção do microfone/alto-falante Bluetooth caso queira usar tal aparelho, assim como a permissão \"Notificações\" para postar notificações.
Codecs de Áudio
Lista dos codecs de áudio em ordem de prioridade. Arraste para reordenar, deslize para a direita para ativar ou desativar.
Atraso do áudio
Tempo (em milissegundos) para o áudio esperar de quem chama quando a chamada for estabelecida. Defina um valor mais alto se perde o áudio de quem chama no início da chamada.
Foco de áudio negado!
Codecs de áudio providos pelos módulos selecionados estão disponíveis para uso das contas.
Módulos de Áudio
O baresip precisa da permissão \"Microfone\" para realizar chamadas de voz, da permissão \"Aparelhos próximos\" para fazer a detecção do microfone/alto-falante Bluetooth e a permissão \"Notificações\" para postar notificações.
Configurações de áudio
Palavra-passe de Autenticação
Palavra-passe de Autenticação com até 64 caracteres. Se o Nome de Utilizador de Autenticação for informado mas a palavra-passe não, ela será solicitada quando o baresip for iniciado.
Nome de Utilizador de Autenticação
Nome de utilizador de autenticação se a autenticação de solicitações SIP for necessária. O valor predefinido é o nome de utilizador da conta.
Automático
Imagem do perfil
Taxa média: %1$s (Kbits/s)
Os dados as aplicações foram armazenados num backup no ficheiro \'%1$s\'. Nas versões do Android 9 e anteriores, o ficheiro está na pasta Download.
Cópia de Segurança
Falha ao fazer o backup dos dados da aplicação no ficheiro \'%1$s\'. Verifique Aplicações → baresip → Permissões → Armazenamento.
Otimizações da bateria
Desative as otimizações da bateria (recomendado) caso queira reduzir a probabilidade do Android restringir o acesso do baresip à rede ou ponha o baresip no modo de espera.
Cego
Ambos
Chamada
Já tem uma chamada ativa.
Chamada rejeitada automaticamente de %1$s
A chamada está terminada
Detalhes da chamada
A ligação falhou
Histórico de Chamadas
Informações da Chamada
Nenhuma informação disponível
Chamada em espera
A chamada é SEGURA e o par é VERIFICADO! Deseja desverificar o par\?
Esta chamada NÃO é segura!
Transferência de chamada
Destinatário
Quer adicionar \'%1$s\' aos contatos ou deletar %2$s do histórico de chamadas\?
chamada
Quer ligar ou enviar a mensagem para \'%1$s\'\?
chamadas
Quer apagar %1$s\' %2$s do histórico de chamadas\?
Duração
Cancelar
Mensagem do Chat
Falar com %1$s
Histórico de Mensagens
Escolha a URI de destino
Reordenar
Codecs
Precisa reiniciar o baresip para aplicar as novas configurações. Reiniciar agora\?
Ajustes
Confirmação
Solicitação de consentimento
Contato
Quer ligar ou enviar mensagem para \'%1$s\'\?
Contato \'%1$s\' já existe.
Quer apagar o contato \'%1$s\'\?
Nome
Contatos
Se os contatos so android forem escolhidos, eles podem ser usados nas chamadas e nas mensagens como referências ao SIP e so tel das URIs. a app baresip não armazena os contatos do Android nem os compartilha com ninguém. Para disponibilizar os contatos android no baresip, o Google exige que aceite o uso como descrito aqui e na Política de Privacidade.
A sua quantidade máxima de %1$d contatos foi excedida.
Escolhe se os contatos do Baresip, os contatos do Android ou ambos são usados. Se ambos e contato com o mesmo nome existirem em ambos, o contato Baresip será escolhido.
Código do país
O código do país E.164 desta conta. Se durante o recebimento da chamada ou mensagem do utilizador a parte URI recebida tiver um número de telefone que não começa com o sinal \'+\' e se a busca de contato falhar, o número será prefixado com este código do país e a busca pelo contato será testada novamente. Se o número de telefone começar com um único dígito \'0\', o dígito \'0\' será removido antes que o número seja prefixado.
+código
Tema Escuro
Impor o uso do tema escuro no ecrã
Depuração
Se selecionado, disponibiliza mensagens de depuração no registo log e informações para o Logcat.
Descriptografar Palavra-passe
Conta Predefinida
Se marcado, esta conta é selecionada quando o baresip for iniciado.
Volume de Chamadas prefinido
Se ajustado, volume de áudio da chamada predefinida na escala de 1 a 10.
Aplicação de telefone padrão
Se for marcado, o baresip será a aplicaöäao de telefone padrão. Não marque caso o seu dispositivo também precise lidar com outras chamadas ou mensagens SIP.
Apagar
Quer apagar a conta \'%1$s\'\?
Apagar
Quer apagar o histórico de chat da conta \'%1$s\'\?
Apagar
Quer apagar o histórico de chamadas da conta \'%1$s\'\?
Recusar
Teclado de Discagem
Direção
Desativar
Nome de Exibição
Nome (se houver) usado em From URI de solicitações de saída.
Desviado por …
Servidores DNS
Lista de endereço de servidores de DNS separados por vírgula. Endereços de servidores DNS são obtidos dinamicamente pelo sistema. Cada endereço DNS é na forma \'ip:porta\' ou \'ip\'. Se a porta é omitida, a predefinição será 53. Se o ip é um endereço IPv6 e também a porta é fornecida, o ip precisa ser escrito dentro de colchetes []. Por exemplo, escutar \'8.8.8.8:53,[2001:4860:4860::8888]:53\' aponta para endereços IPv4 e IPv6 dos servidores de DNS do Google.
DTMF
Eventos na Banda RTP
Solicitações INFO SIP
Modo DTMF
Selecione como os tons DTMF 0–9, #, * e A-D serão enviados.
Duração: %1$d (segs)
Editar
Ativar
Criptografar Palavra-passe
Erro
Falha ao carregar módulo.
Falha ao definir servidores DNS
Favorito
Desligar
Ajuda
Chamada em espera/liberar
Recebendo chamada de
Chamada de …
Informações
Apelido inválido da conta \'%1$s\'
usuario@dominio[:porta][;transport=udp|tcp|tls] inválido \'%1$s\'
Atraso inválido de áudio \'%1$s\'. Os valores válidos são entre 100 a 3000.
Palavra-passe de Autenticação Inválida \'%1$s\'
Nome de Utilizador de Autenticação Inválido \'%1$s\'
Par do chat URI é inválido
Nome de contato \'%1$s\' inválido
URI SIP inválida
Código do país inválido \'%1$s\'
Nome de Exibição Inválido\'%1$s\'
Servidores de DNS inválidos
Endereço de Escuta inválido
Taxa de bits Opus inválida
Percentagem de Perda de Pacotes do Opus inválida
URI do Servidor Proxy Inválido \'%1$s\'
Intervalo de registo inválido\'%1$s\'
SIP ou tel URI \'%1$s\' inválido
URI SIP \'%1$s\' inválida
Parte do host URI SIP inválida \'%1$s\'
Palavra-passe inválida \'%1$s\'
Servidor URI STUN/TURN Inválido \'%1$s\'
Nome do utilizador inválido \'%1$s\'
URI de Correio de Voz inválida \'%1$s\'
Variação: %1$s (ms)
Ouvir
Endereço de Escuta
Endereço IP e porta no formato \'endereco:porta\' do qual o baresip escuta para solicitações SIP recebidas. Se o endereço IP é um endereço IPv6, deve ser escrito em colchetes []. Endereço IPv4 0.0.0.0 ou IPv6 [::] faz o baresip escutar todos endereços disponíveis. Se deixado em branco (ajuste predefinido), o baresip escuta na porta 5060 de todos endereços disponíveis.
Quer apagar o chat com o par \'%1$s\' ou adicionar o par aos contatos\?
Quer apagar a mensagem ou adicionar o ponto \'%1$s\' aos contatos\?
Perda
Manual
Criptografia de Mídia
Selecione o protocolo de criptografia de transporte de mídia (se houver).
\n • ZRTP (recomendado) significa que a negociação de criptografia de mídia ZRTP ponta-a-ponta é tentada depois que a ligação foi estabelecida.
\n • DTLS-SRTPF significa que UDP/TLS/RTP/SAVPF é oferecido em chamadas efetuadas que RTP/SAVP, RTP/SAVPF, UDP/TLS/RTP/SAVP, ou UDP/TLS/RTP/SAVPF é usado se oferecida em chamadas recebidas.
\n • SRTP-MANDF significa que RTP/SAVPF é oferecido em chamadas efetuadas e requerido em chamadas recebidas.
\n • SRTP-MAND significa que RTP/SAVP é oferecido em chamadas efetuadas e requerido em chamadas recebidas.
\n • SRTP significa que RTP/AVP é oferecido em chamadas efetuadas e que RTP/SAVP ou RTP/SAVPF é usado se oferecido em chamadas recebidas.
NAT Transversal de Mídia
Selecione o protocolo de NAT transversal de mídia (se houver). Escolhas possíveis são STUN (Session Traversal Utilities para NAT, RFC 5389) e ICE (Interactive Connectivity Establishment, RFC 5245).
Falhou
Mensagem de
Mensagens
Microfone ligado/desligado
Ligação perdida de
Chamadas perdidas
%1$d chamadas perdidas
Nova Conta
Novo Par de Chat
Novo Contato
Nova mensagem
novas mensagens
Apelido
Não
Você não pode acessar os contatos do Android sem a permissão \"Contatos\".
Não pode criar backups sem a permissão de \"Armazenamento\".
O baresip não é capaz de detetar a conectividade Bluetooth sem a permissão \"Aparelhos próximos\".
O baresip precisa de permissão do \"Microfone\" para realizar chamadas de voz.
Não possui câmaras de vídeo compatíveis.
Não tem mensagens
Nenhuma conexão de rede!
Não pode usar esta aplicação sem a permissão \"Notificações\".
Não pode restaurar o backup sem a permissão de \"Armazenamento\".
A conta \'%1$s\' não tem provedor telefonico
Conceda permissão à \"Câmara\" para fazer ou atender chamadas de vídeo.
O apelido \'%1$s\' já existe
Aviso
OK
mensagens antigas
uma nova mensagem
uma mensagem antiga
Taxa de Bits Opus
Taxa de bits máxima média usada pelo fluxo de áudio do Opus. Os valores válidos são 6000-510000. A predefinição de fábrica é 28000.
Perda de pacotes Opus esperada
Esperada percentagem de perda de pacotes do fluxo de áudio do Opus, de 0-100. Por padrão o valor é 1. O valor 0 desativa o Opus Forward Error Correction (FEC).
Próxies de Saída
URI SIP de um ou dois proxies que precisam ser usados para enviar solicitações. Se dois forem informados, requisições de REGISTO serão enviados para ambos e as outras requisições serão enviadas para aquele que respondeu. Se nenhum proxy foi informado, requisições serão enviadas baseadas em DNS NAPTR/SRV/A pesquisa de registo da URI do host do destinatário. Se o host da URI SIP for um endereço IPv6, o endereço precisa ser escrito dentro de colchetes [].
\nExemplos:
\n • sip:example.com:5061;transport=tls
\n • sip:[2001:67c:223:777::10];transport=tcp
\n • sip:192.168.43.50:443;transport=wss
Ligar a …
Pacotes
Palavra-passe
Par
A chama é SEGURA, porém o par NÃO é verificado!
Justificativa das permissões
Preferir Mídia IPv6
Se selecionado, oferece usar protocolo de mídia IPv6 (se disponível) quando o protocolo de mídia do par não puder ser determinado automaticamente.
Sair
Taxa atual: %1$s (Kbits/s)
Houve uma falha ao ler o ficheiro \'ca_certs.crt\'.
Houve uma falha ao ler o ficheiro \'cert.pem\'.
A gravação só pode ser ativada ou desativada quando não estiver numa chamada
Modo de redirecionamento
Redirecionamento automático para \'%1$s\'\\
Solicitação de redirecionamento
Aceita o redirecionamento de chamadas para \'%1$s\'?
Intervalo de registo
Informa com que frequência (em segundos) o baresip envia solicitações REGISTER. Os valores válidos são entre 60 a 3600.
Registo
Se marcado, o registo é ativado e as solicitações de REGISTO são enviadas no intervalo determinado pelo Intervalo de registo.
O registo de %1$s falhou.
Rejeitar
Respostas provisórias confiáveis
Se for marcado, indica suporte para respostas provisórias confiáveis (RFC 3262).
Redefinir
Redefinir os Padrões de Fábrica
Tem certeza de que deseja redefinir as configurações para os valores predefinidos de fábrica\?
Se selecionado, ajustes serão redefinidos para os valores de predefinição de fábrica.
Reiniciar
Solicitação para Reinicialização
Restaurar
Falha ao restaurar os dados da aplicação. Verifique se inseriu a palavra-passe correta e que o ficheiro de backup seja deste aplicação, Nas versões do Android 9 e anteriores, verifique também em Apps → baresip → Permissões → Armazenamento e se o ficheiro \'%1$s\' existe na pasta Download.
Os dados da aplicação foram restaurados. O baresip precisa ser reiniciado. Reiniciar agora\?
Multiplexagem RTCP
Se marcada, os pacotes RTP e RTCP são multiplexados numa única porta (RFC 5761).
Enviar
Enviar Mensagem
Envio de mensagem falhou
Quer apagar o chat com \'%1$s\'\?
Quer apagar a mensagem\?
Mostrar Palavra-passe
SIP ou tel URI
Rastreio SIP
Se selecionado em conjunto com Debug, as mensagens Logcat incluem também o pedido SIP e o rastreamento da resposta. A opção não é ativada automaticamente durante a inicialização do baresip.
URI SIP de outro Servidor Proxy
URI SIP do Servidor Proxy
Iniciar Automaticamente
Se marcado, baresip iniciar automaticamente depois que o aparelho reiniciar.
Baresip falhou ao iniciar. Isso pode ser devido a um valor inválido das Configurações. Verifique Endereço de Escuta, Ficheiro de Certificado TLS e Ficheiro CA TLS. Em seguida, reinicie o baresip.
Estado
Palavra-passe STUN/TURN
Palavra-passe, caso seja necessário pelo servidor STUN/TURN
Servidor STUN/TURN
Um URI do servidor STUN/TURN na forma de scheme:host[:porta][\?transport=udp|tcp]. Onde o scheme é \'stun\', \'stuns\', \'turn\', ou \'turns\'. O Servidor predefinido de fábrica para o STUN e os protocolos ICE são \'stun:stun.l.google.com:19302\' apontando para o servidor STUN público do Google. Não há qualquer servidor STUN predefinido de fábrica.
Servidor URI STUN/TURN
Nome do Utilizador STUN/TURN
Nome do utilizador, caso seja necessário pelo servidor STUN/TURN
Provedor de telefonia
Parte do host SIP URI usada em chamadas para números de telefone. O padrão de fábrica é o domínio da conta. Se não for fornecida, esta conta não pode ser usada para ligar para números de telefone.
Parte do host SIP URI
Hora
Ficheiro TLS CA
Se marcado, um ficheiro contendo certificados TLS necessário para as Autoridades de Certificação foi ou será carregado. Na versão do Android 9 e anteriores, um ficheiro chamado \'ca_certs.crt\' será lido a partir da pasta Download.
Ficheiro de Certificado TLS
Se marcado, o ficheiro que contém o certificado TLS e a chave privada desta instância do baresip foi ou será carregado. Na versão do Android 9 e anteriores, um ficheiro chamado \'cert.pen\' será lido a partir da pasta Download. Por motivos de segurança, apage o ficheiro após o carregamento.
Hoje
Tom do país
Toque da chamada do país, espera e tom de chamada ocupada
Transferir
Destino da transferência
A transferência falhou
Pedido de Transferência
Aceita transferir esta chamada para \'%1$s\'\?
Chamada de solicitação de transferência para
Transferindo chamada para …
Desconhecido
Desverificar
usuario@dominio
usuário@domínio ou número de telefone
ID do Utilizador
Verificar a Solicitação
Quer verificar SAS <%1$s>\?
Verifique os certificados do servidor
Se estiver marcado, o baresip verifica os certificados TLS do SIP User Agent e o SIP Proxy Servers quando o transporte TLS for usado. Se estiver marcado, o ficheiro TLS CA também deve ser carregado.
Chamada de vídeo
Codecs de Vídeo
Lista dos codecs de vídeo em ordem de prioridade. Arraste para reordenar, deslize para a direita para ativar ou desativar.
Pedido de Vídeo
Tamanho do Quadro do Vídeo
Tamanho dos quadros de vídeo que foram transmitidos (largura x altura)
Correio de Voz
Mensagens do Correio de Voz
URI do Correio de Voz
URI SIP para verificar mensagens de correio de voz. Se deixado em branco, as mensagens do correio de voz (Indicação de Mensagem em Espera) não serão assinadas.
Sim
Você
Tem
Seu Nome