Acerca de Baresip Agente de usuario SIP basado en la biblioteca Baresip
Juha Heinanen < jh@tutpro.com >
Versión %1$s
Consejos de uso
- Compruebe que los valores predeterminados en la configuración de baresip se ajusten a sus necesidades
(toque los títulos de los elementos para obtener ayuda).
- Luego, en Cuentas, crea una o más cuentas (nuevamente toca los títulos de los elementos para obtener ayuda).
- El estado de registro de una cuenta se muestra con un punto de color: verde (registro
exitoso), amarillo (el registro está en proceso), rojo (el registro falló), blanco (el registro está en progreso).
no ha sido activado).
- Al tocar el punto se accede directamente a la configuración de la cuenta.
- El gesto de deslizar hacia abajo provoca el nuevo registro de la cuenta mostrada actualmente.
- Al mantener pulsada la cuenta que se muestra actualmente, se habilita o deshabilita el registro de la cuenta.
- El gesto de deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha alterna entre las cuentas.
- Se puede volver a seleccionar la persona que llamó anteriormente tocando el ícono de llamada cuando el destinatario esté vacío.
- Los pares de llamadas y mensajes se pueden agregar a los contactos mediante toques prolongados.
- Los toques prolongados también se pueden utilizar para eliminar llamadas, chats, mensajes y contactos.
- Se puede utilizar el toque o toque prolongado del ícono de contacto para instalar o eliminar la imagen del avatar.
- Consulte Wiki para obtener más información.
información.
Política de privacidad
La política de privacidad está disponible aquí .
Código fuente
El código fuente está disponible en GitHub ,
donde también se pueden reportar problemas.
Licencias
- Cláusula BSD-3 excepto lo siguiente:
- Códecs AMR y seguridad TLS de Apache 2.0
- AGPLv4 Cifrado de medios ZRTP
- GNU LGPL 2.1 Códecs G.722, G.726 y Codec2
- GNU GPLv3 Códec G.729
]]>CuentaNombre para mostrarSu nombreNombre (si lo hay) utilizado en el URI de origen de las solicitudes salientes.Nombre de usuario de autenticaciónNombre de usuario de autenticación si se requiere la autenticación de las solicitudes SIP. El valor por defecto es el nombre de usuario de la cuenta.Contraseña de autenticaciónContraseña de autenticación de hasta 64 caracteres. Si se proporciona el nombre de usuario, pero no la contraseña, esta se le pedirá cuando inicie baresip.Proxies salientesURI SIP de uno o dos proxies que deben utilizarse al enviar las solicitudes. Si se dan dos, las solicitudes de REGISTRO se envían a ambos y las demás solicitudes se envían a uno que responda. Si no se indica ningún proxy de salida, las solicitudes se envían basándose en la búsqueda del registro DNS NAPTR/SRV/A de la parte de host del URI del destinatario. Si la parte del host del URI SIP es una dirección IPv6, la dirección debe escribirse entre corchetes [].
\nEjemplos:
\n - sip:ejemplo.com:5061;transporte=tls
\n • sip:[2001:67c:223:777::10];transport=tcp
\n • sip:192.168.43.50:443;transport=wssSIP URI del servidor proxySIP URI de otro servidor proxyRegistrarSi está marcado, el registro está habilitado y las solicitudes de REGISTRO se envían en el intervalo especificado por Intervalo de registro.Códecs de audioLista de códecs de audio por orden de prioridad. Arrastre para reordenar, deslice a la derecha para activar o desactivar.Media NAT transversalSelecciona el protocolo transversal de NAT media (si lo hay). Las posibles opciones son STUN
(Utilidades de recorrido de sesión para NAT, RFC 5389) e ICE (conectividad interactiva
Establecimiento, RFC 5245).
Servidor STUN / TURNUn URI de servidor STUN/TURN de la forma scheme:host[:port][\?transport=udp|tcp], donde scheme es \'stun\', \'stuns\', \'turn\', o \'turns\'. El servidor STUN predeterminado de fábrica para los protocolos STUN e ICE es \'stun:stun.l.google.com:19302\' que apunta al servidor STUN público de Google. No hay servidor TURN por defecto.Cifrado de mediosSelecciona el protocolo de cifrado de transporte de medios (si lo hay).
\n • ZRTP (recomendado) significa que la negociación de cifrado de medios de extremo a extremo de ZRTP se intenta después que
la llamada ha sido establecida.
\n • DTLS-SRTPF significa que UDP / TLS / RTP / SAVPF se ofrece en llamadas salientes y que RTP / SAVP,
RTP / SAVPF, UDP / TLS / RTP / SAVP o UDP / TLS / RTP / SAVPF se usa si se ofrece en la llamada entrante.
\n • SRTP-MANDF significa que RTP / SAVPF se ofrece en llamadas salientes y se requiere en llamadas entrantes.
\n • SRTP-MAND significa que RTP / SAVP se ofrece en llamadas salientes y se requiere en llamadas entrantes.
\n • SRTP significa que RTP / AVP se ofrece en llamadas salientes y que se utiliza RTP / SAVP o RTP / SAVPF
si se ofrece en llamada entrante.
Modo de contestaciónSelecciona cómo se contestan las llamadas entrantes.ManualAutomáticoURI de correo de vozURI de SIP para comprobar los mensajes de correo de voz. Si se deja vacío, no se suscribirá a los mensajes de correo de voz (indicaciones de mensaje en espera).Cuenta predeterminadaSi está marcada, esta cuenta se selecciona cuando se inicia baresip.
Cuentasusuario@dominiousuario@dominio[:puerto][;transport=udp|tcp|tls] «%1$s» no válidoYa existe la cuenta «%1$s».Error al asignar la cuenta nueva.Contraseña de cifradoContraseña para descifrar¿Quiere eliminar la cuenta «%1$s»\?ContestarRechazarLlamada entrante deSolicitud de transferenciaMensaje deHistorial de llamadasLlamadallamadasllamar¿Quiere llamar o enviar un mensaje a «%1$s»\?¿Quiere añadir a «%1$s» a los contactos o eliminar %2$s del historial de llamadas\?¿Quiere eliminar «%1$s» %2$s del historial de llamadas\?EliminarDesactivarActivar¿Quiere eliminar el historial de llamadas de la cuenta «%1$s»\?Mensajes de chatChatear con %1$sMensaje nuevo¿Quiere eliminar el mensaje o añadir el par «%1$s» a los contactos\?¿Quiere eliminar el mensaje\?Añadir contactoEnvío de mensaje fallidoHa falladoHistorial de chatHoyUstedNuevo compañero de chatURI de chat no válido¿Quieres eliminar el chat con un compañero? \'%1$s\' o
agregar pares a los contactos?¿Quiere eliminar el chat con «%1$s»\?Eliminar¿Quiere eliminar el historial de chat de la cuenta «%1$s»\?ConfiguraciónComenzar automáticamenteSi está marcado, baresip se inicia automáticamente después de que el dispositivo se (re)inicia.Dirección de escuchaDirección IP y puerto de formulario \'address:port\' en el que escucha baresip
para solicitudes SIP entrantes. Si la dirección IP es una dirección IPv6, debe escribirse dentro
soportes []. La dirección IPv4 0.0.0.0 o la dirección IPv6 [::] hace que la escucha de baresip sea
Direcciones disponibles. Si se deja vacío (predeterminado de fábrica), baresip escucha en el puerto 5060 de
todas las direcciones disponibles.
Dirección de escucha no válidaServidores DNSLista separada por comas de direcciones de servidores DNS. Si no se da,
Las direcciones del servidor DNS se obtienen dinámicamente del sistema. Cada dirección DNS es de forma
\'ip:port\' o \'ip\'. Si se omite el puerto, el valor predeterminado es 53. Si ip es una dirección IPv6 y
también se da puerto, IP debe
estar escrito entre corchetes []. Como ejemplo, lista \'8.8.8.8:53,[2001:4860:4860::8888]:53\'
apunta a direcciones IPv4 e IPv6 de servidores DNS públicos de Google.Servidores DNS no válidosError al establecer servidores DNSArchivo de certificado TLSSi se marca, se ha cargado o se cargará un archivo que contiene el certificado TLS y la clave privada de esta instancia de baresip. En las versiones Android 9, se carga un archivo llamado \'cert.pem\' desde la carpeta Download. Por razones de seguridad, elimine el archivo después de cargarlo.Archivo de CA de TLSSi está marcada, se ha cargado o se cargará un archivo que contiene certificados TLS de dichas Autoridades de Certificación que no están incluidas en el SO Android. En las versión de Android 9, se carga un archivo llamado \'ca_certs.crt\' desde la carpeta Download.Cancelación de eco acústicoSi está marcada, se intenta la cancelación del eco en el audio de la llamada.Tasa de bits de OpusVelocidad de bits máxima promedio utilizada por la transmisión de audio Opus.
Los valores válidos son 6000-510000. El valor predeterminado de fábrica es 28000.Pérdida de paquetes de Opus esperadaPorcentaje esperado de la pérdida de los paquetes del flujo de audio Opus, de 0 a 100. El valor predeterminado de fábrica es 1. El valor 0 también desactiva la corrección de errores hacia delante (FEC) de Opus. El valor predeterminado de fábrica es 1. El valor 0 también desactiva Corrección de errores de reenvío de Opus (FEC).Tasa de bits de Opus no válidaPorcentaje de pérdida de paquetes opus no válidoVolumen de llamada predeterminadoSi está configurado, el volumen de audio predeterminado de la llamada en escala 1–10.DepurarSi se marca, proporciona mensajes de registro de nivel de depuración e información a Logcat.Restablecer los valores de fábricaSi está marcado, la configuración se restablece
a los valores predeterminados de fábrica.Fallo al leer el archivo \'cert.pem\'.Error al leer el archivo \'ca_certs.crt\'.ContactoContacto nuevoNombreEl nombre de contacto «%1$s» no es válidoYa existe el contacto «%1$s».URI de SIP no válidoContactos¿Quieres llamar o enviar un mensaje a \'%1$s\'?Enviar mensaje¿Quiere eliminar el contacto «%1$s»\?Su número máximo de contactos %1$d se ha excedido.AlertaInformaciónAvisoCancelarDe acuerdoSíNoAceptarDenegarId. de usuarioContraseñaAñadirEliminarEditarEnviarStatusErrorCopia de respaldoRestaurarAcerca deReiniciarSalirLlamar a …Llamada de …Transfiriendo llamada a …URI de SIP no válido \'%1$s\'DestinatarioColgarRetención/desconexión de llamadasDTMFInformación de llamadaDuración: %1$d (segs)CódecsVelocidad actual: %1$s (Kbits/s)Mensaje de vozMensajes de correo de vozTieneun mensaje nuevomensajes nuevosun mensaje antiguomensajes antiguosyNo tiene mensajesEscucharMensajesTecladoYa tiene una llamada activa.Baresip no se ha podido iniciar. Esto puede deberse a un valor de configuración no válido. Compruebe la dirección de escucha, el archivo de certificado TLS y el archivo TLS CA. Luego reinicie baresip.Registro de \`%1$s\` ha fallado.Verificar la solicitud¿Quieres verificar SAS <%1$s>\?¿Acepta transferir la llamada a «%1$s»\?Llamada fallidaLa llamada está cerrada¡Esta llamada NO es segura!¡Esta llamada es SEGURA, pero el par NO está verificado!¡Esta llamada es SEGURA y el compañero está VERIFICADO!
¿Quieres desverificar al compañero?No verificarLos datos de la aplicación han sido respaldados en el archivo \'%1$s\'. En las versión de Android 9, el archivo está en la carpeta Download.Ha fallado la copia de seguridad de los datos de la aplicación en el archivo \'%1$s\'. Compruebe Apps → baresip → Permisos → Almacenamiento.Se restauraron los datos de la aplicación. Baresip necesita reiniciarse. ¿Quiere reiniciar ahora\?No se han podido restaurar los datos de la aplicación. Compruebe que ha dado la contraseña correcta y que el archivo de copia de seguridad es de esta aplicación. En las versión de Android 9, compruebe también Aplicaciones → baresip → Permisos → Almacenamiento y que el archivo \'%1$s\' existe en la carpeta Download.Es necesario reiniciar Baresip para que surta efecto la configuración nueva. ¿Quiere reiniciar ahora\?Módulos de audioLas cuentas pueden utiilzar códecs de audio provistos por los módulos comprobados.Falló la carga del módulo.baresip necesita permiso de \"Micrófono\" para las llamadas de voz.Contraseña incorrecta%1$sNombre de usuario no válido \'%1$s\'Lista de códecs de vídeo por orden de prioridad. Arrastre para reordenar, deslice a la derecha para activar o desactivar.Mostrar contraseñaNo tiene ninguna cámara de video compatible.Concede permiso a \"Cámara\" para realizar o responder videollamadas.Solicitud de reinicioNo hay información disponibleError en la transferenciaTransferirDestino de transferenciaTransferencia de llamadasMicrófono encendido/apagado¿Aceptar la recepción de vídeo de \'%1$s\'\?¿Acepta el envío de video a \'%1$s\'\?¿Aceptar el envío y la recepción de vídeo con \'%1$s\'\?Solicitud de vídeoVideollamadaConfirmaciónAyudaSi está marcada, este contacto se añade a los contactos de Android.Restablecer¿Estás seguro de que quieres restablecer los valores de fábrica\?Si está marcada y si Debug está marcada, los mensajes Logcat incluyen también la petición SIP y la traza de respuesta. Desmarcado automáticamente al iniciar baresip.Seguimiento SIPTamaño de los cuadros de vídeo transmitidos (ancho x alto)Tamaño del fotograma de vídeoForzar el tema de la pantalla oscuraTema oscuroSi está marcada, la cancelación de eco está utilizando el filtro extendido.Filtro extendido AECSi está marcada, baresip verifica los certificados TLS del Agente de Usuario SIP y de los Servidores Proxy SIP cuando se utiliza el transporte TLS.Verificar los certificados del servidorSolicitud de transferencia de llamada aLlamada perdida deCuando se crea una nueva cuenta, el número de puerto de la cuenta y el protocolo de transporte pueden ser dados opcionalmente: <usuario>@<dominio>[:<puerto>][;transporte=udp|tcp|tls]. Si se indica <puerto> y no se indica el protocolo de transporte, el protocolo de transporte será por defecto udp. Si no se da <puerto> y se da el protocolo de transporte, <puerto> es por defecto 5060 o 5061 (TLS). Si no se indica ninguno de los dos y no se especifica ningún proxy de salida, el registrador de la cuenta (si lo hay) se determina únicamente a partir de la información DNS del dominio.Nueva cuentaURI de buzón de voz inválido \'%1$s\'Solicitudes SIP INFOEventos RTP en bandaSelecciona cómo se envían los tonos DTMF 0-9, #, * y A-D.Modo DTMFSi está marcada, ofrece utilizar el protocolo de medios IPv6 (si está disponible) cuando el protocolo de medios del par no puede determinarse automáticamente.Preferir medios IPv6Contraseña inválida \'%1$s\'Contraseña si lo requiere el servidor STUN/TURNContraseña STUN/TURNNombre de usuario inválido \'%1$s\'Nombre de usuario si lo requiere el servidor STUN / TURNNombre de usuario STUN/TURNURI del servidor STUN/TURN inválido \'%1$s\'URI del servidor STUN/TURNCodecs de vídeoURI del servidor proxy inválido \'%1$s\'Nombre de pantalla inválido \'%1$s\'Agente de usuario SIP basado en biblioteca Baresip con videollamadas
Juha Heinanen <jh@tutpro.com>
Versión %1$s
Consejos de uso
- Comprobar que los valores por defecto en la configuración de baresip+ se ajustan a sus necesidades
(Toque los títulos de los elementos para obtener ayuda).
- Luego, en Cuentas, cree una o más cuentas (otra vez toque los títulos de los elementos para obtener ayuda).
- El estado de registro de una cuenta se muestra con un punto de color: verde (registro
Ha sido aprobado), amarillo (el registro está en curso), rojo (el registro falló), blanco (el registro está en curso
no se ha activado).
- Tocar el punto lleva directamente a la configuración de la cuenta.
- Deslizar el dedo hacia abajo provoca que la cuenta mostrada actualmente vuelva a registrarse.
- El toque largo en la cuenta mostrada actualmente activa o desactiva el registro de la cuenta.
- El gesto de deslizar hacia la izquierda/derecha alterna entre las cuentas.
- La llamada anterior puede ser reseleccionada tocando el icono de llamada cuando Callee está vacío.
- Los pares de llamadas y mensajes se pueden agregar a contactos con toques largos.
- Los toques largos también se pueden usar para eliminar llamadas, chats, mensajes y contactos.
- El icono de contacto puede utilizarse para instalar/eliminar el avatar de la imagen.
- Ver Wiki para más información
información.
Problemas conocidos
- En las videollamadas, el dispositivo debe mantenerse en horizontal
modo girado 90 grados a la izquierda de la orientación vertical.
- La vista de usuario no se muestra correctamente cuando se transmite vídeo.
Política de privacidad
La política de privacidad está disponible aquí.
Código fuente
El código fuente está disponible en GitHub,
También se pueden comunicar problemas.
Licencias
- Cláusula BSD-3 excepto lo siguiente:
- Apache 2.0 Códecs AMR y seguridad TLS
- AGPLv4 Cifrado de medios ZRTP
- Codecs GNU LGPL 2.1 G.722, G.726 y Codec2
- El códec G.729 de la GNU GPLv3
- Codecs H.264 y H.265 de la GNU GPLv2
- Codec AV1 de AOMedia
]]>Acerca de baresip+Intervalo de inscripciónIntervalo de registro no válido\'%1$s\'Multiplexación RTCPCódigo del paísIndica la frecuencia (en segundos) con la que baresip envía peticiones REGISTRO. Los valores válidos van de 60 a 3600.Si está marcada, los paquetes RTP y RTCP se multiplexan en un único puerto (RFC 5761).Apodo de la cuentaApodo (si lo hay) utilizado para identificar esta cuenta dentro de la aplicación baresip.Apodo de la cuenta no válido \"%1$sEl apodo \'%1$s\' ya existeApodoAmbos+códigoDetalles de la llamadaInterlocutoresDirecciónDuraciónConfiguración del audiousuario@dominio o número de teléfonoImagen del perfilProveedor de telefoníaParte del host SIP URI utilizada en las llamadas a números de teléfono. Por defecto es el dominio de la cuenta. Si no se indica, esta cuenta no puede utilizarse para llamar a números de teléfono.Parte del host SIP URICódigo del país \"%1$s\" no válidoParte del host SIP URI \'%1$s\' no válidaReordenarElige si se utilizan contactos de Baresip, contactos de Android o ambos. Si se utilizan ambos y existe un contacto con el mismo nombre en ambos contactos, se elegirá el contacto bareip.Solicitud de autorizaciónSIP o teléfono URILlamada en esperaNo es posible restaurar la copia de seguridad sin el permiso de \"Almacenamiento\".¡No hay conexion de red!La cuenta \'%1$s\' no tiene proveedor de telefoníaVelocidad media: %1$s (Kbits/s)PerdidosOscilación: %1$s (ms)Fundamentos de los permisosOcultoAsistió%1$d llamadas perdidasOptimizaciones de la bateríaNo podrá crear copias de seguridad sin el permiso \"Almacenamiento\".AnónimoDesconocidoURI del teléfono o SIP no válido \'%1$s\'Paquetesbaresip necesita el permiso \"Micrófono\" para las llamadas de voz, el permiso \"Dispositivos cercanos\" para la detección de micrófonos/altavoces Bluetooth y el permiso \"Notificaciones\" para la publicación de notificaciones.Llamadas perdidasCódigo de país E.164 de esta cuenta. Si la parte de usuario From URI de la llamada entrante o del mensaje contiene un número de teléfono que no empieza por el signo \"+\" y si falla la búsqueda de contacto, se antepone al número este prefijo de país y se vuelve a intentar la búsqueda de contacto. Si el número de teléfono comienza con un solo dígito \"0\", el dígito \"0\" se elimina antes de anteponer el prefijo al número.TiempoDesviada por …No podrá utilizar esta aplicación sin el permiso de \"Notificaciones\".Desactive las optimizaciones de batería (recomendado) si desea reducir la probabilidad de que Android restrinja el acceso de baresip a la red o lo ponga en estado de espera.Si se eligen contactos de Android, pueden ser usados en llamadas y mensajes como referencias a SIP y tel URIs. baresip aplicación no almacena contactos de Android ni compartirlos con nadie. Para que los contactos de Android estén disponibles en baresip, Google requiere que aceptes su uso según se describe aquí y en la Política de privacidad de la aplicación.baresip no es capaz de detectar la conectividad Bluetooth sin el permiso \"Dispositivos cercanos\".No se puede acceder a los contactos de Android sin el permiso \"Contactos\".¡Enfoque de audio denegado!baresip+ necesita el permiso \"Micrófono\" para las llamadas de voz, el permiso \"Cámara\" para las videollamadas, el permiso \"Dispositivos cercanos\" para la detección de micrófonos/altavoces Bluetooth y el permiso \"Notificaciones\" para la publicación de notificaciones.Seleccione la URI de destinoLa grabación puede activarse o desactivarse sólo cuando la llamada no está conectadaElige qué direcciones IP usará Baresip. Si se elige entre IPv4 o IPv6, Barsip usará una solamente. Si no se elige entre ninguna, Baresip ambas (IPv4 e IPv6).Familia de direccionesRetraso del audioTiempo (en milisegundos) para esperar el audio del destinatario cuando se establece la llamada. Ajústalo a un valor más alto si pierdes el audio del destinatario al principio de la llamada.Retardo de audio no válido \'%1$s\'. Los valores válidos van de 100 a 3000.Llamada rechazada automáticamente de %1$sAplicación de teléfono predeterminadaLa función de teléfono no está disponibleSi está marcada, baresip es la aplicación de teléfono predeterminada. No verifiques si tu dispositivo puede necesitar manejar también llamadas o mensajes que no sean SIP.Redirección automática a \'%1$s\'\\Solicitud de redirección¿Aceptas la redirección de llamadas a \'%1$s\'\?Modo de redirecciónSelecciona si la solicitud de redirección de las llamadas se realiza automáticamente o si se solicita confirmación.Tono para el paísTimbre de llamada, espera y tonos de ocupado de la llamada para un paísSi está marcado, indica el soporte para las respuestas provisionales fiables (RFC 3262).Respuestas provisionales fiablesFavoritosEl inicio automático necesita el permiso mostrar en la parte superior.Error al restaurar los datos de la aplicación. Android versión 14 y superiores no permiten restaurar datos de los que se hizo una copia de seguridad antes de %1$s la versión %2$s.Altavoz del teléfonoSi está marcada, el altavoz se enciende automáticamente al iniciar la llamada.RTP en la banda o imformación SIP\'%1$d\' Fps no válido(s)Fotogramas de vídeo por segundo (fps)Velocidad de fotogramas de vídeo que se ofrecerá durante el protocolo de enlace SDP. Los valores válidos son del 10 al 30.Requerimiento¿Aceptas el requerimiento \'%1$s\'?Agente de usuarioValor del campo de encabezado de agente de usuario de solicitud/respuesta SIP personalizadoValor de campo de encabezado del agente de usuario no válidoMultiplica el volumen del micrófono por este número decimal. El valor mínimo es 1.0 (predeterminado de fábrica) que desactiva la ganancia del micrófono. Los valores más altos pueden afectar negativamente a la calidad del audio.Ganancia del micrófonoValor de ganancia de micrófono no válido